Monday, August 29, 2016

5 reasons to try LivBox

Helsinki, 15 degrees


A girl should be two things: classy and fabulous.

As I've mentioned before, time is short when one is on maternity leave. This, because my baby girl keeps me happily busy. Following her growth is the best thing I know! However, I do believe that also mothers should take good care of themselves and set an example in that way. Having said this, I can't express how happy I am over collaborating for three months with local LivBox - a monthly beauty surprise box! Without going to any shops, I receive 6-8 beauty products at home! Actually, I would like to call them lifestyle products and not merely beauty products because they really tend to everyday life and make life easier. How convenient! Also, the word "liv" in Swedish stands for life. Here are five reasons why I think you should try this specific surprise box.

Kuten mainitsin aikaisemmin, äitiyslomalla aika on kortilla. Näin, koska tyttäreni pitää minut iloisen kiireisenä. Nautin äitiyslomasta hyvin paljon, koska mielestäni on ihanaa seurata hänen kasvuaan! Tämän sanottua, uskon kuitenkin vahvasti siihen, että äitienkin tulee pitää huolta itsestään ja näyttää sillä tavalla esimerkkiä. Olen siis onneissani 3kk:n blogiyhteistyöstä LivBox -yllätysboxin kanssa! Kotiin tuleva laatikko on täynnä kauneustuotteita joka kuukausi! Oikeastaan kutsuisin tuotteita lifestyle -tuotteiksi mieluummin kuin kauneustuotteiksi, koska palvelevat todellakin jokapäiväistä elämää. Miten kätevää! Tässä viisi syytä miksi minun mielestä myös sinun kannattaa tutustua kyseiseen yllätyslaatikkoon.

Stylish realization / Tyylikäs toteutus

LivBox is Finland's oldest beauty surprise box service as it was founded already in 2012. It collaborates with over 100 different beauty brands. I think the reasonably priced box (€16,90) itself is stylish, and it's beautifully packaged with feminine products. In fall 2016, also a LivBox for men will be available.

LivBox on Suomen ensimmäinen kauneustuotteiden näytejakelukonsepti, joka perustettiin vuonna 2012. Konsepti tekee yhteistyötä yli 100 brändin kanssa. Mielestäni kohtuuhintainen laatikko (16,90€/kk) on toteutettu tyylikkäästi: kyse on klassisen mustasta laatikosta, joka on kauniisti pakattu ja sisältää naisellisia tuotteita. Syksyllä 2016 julkaistaan myös uusi Miesten LivBox, joka on täynnä laatua ja käytännöllisyyttä – kuten miehet toivovat.  

Nice cover letter / Mukava saatekirje

According to me, one thing that made LivBox stand out from the rest surprise boxes, was its thoughtfully written cover letter. It put a smile upon my face, made me daydream, and really made me understand how the products were chosen to this specific box.

Mielestäni LivBox eroaa muista yllätyslaatikoista muun muassa saatekirjellään. Kirjeestä nimittäin huomaa, että se kirjoitettu ajatuksella. Se sai minut hymyilemään ja näkemään päiväunia, ja ymmärsin sen kautta miten kyseisen kuukauden laatikko oli kasattu ja miksi kyseiset tuotteet olivat siihen valikoituneet.

Clear product descriptions / Selkeät tuotekuvaukset

Another great feature of the LivBox, was its clear product descriptions. They even included price information and details about product availability!

Toinen hyvä puoli LivBox -laatikossa on sen selkeät tuotekuvaukset, josta löytyvät jopa tuotteiden hinta- ja saatavuustietoja!

Good amount of products / Hyvä tuotemäärä

According to LivBox's website, the monthly box includes 4-6 products. The first one I received, though, included 8 products! I think 6-8 products is a good monthly amount.

Nettisivunsa mukaan LivBox -yllätyslaatikko sisältää aina 4-6 kosmetiikkatuotetta (osa matka-/näytekokoja). Elokuun laatikko sisälsi kuitenkin peräti 8 tuotetta. Mielestäni 6-8 kpl on hyvä määrä tuotteita.

Useful feedback poll / Kätevä palautekysely

I liked the fact that the team behind LivBox really cares about its subscribers. This is expressed through monthly feedback polls that affect the content of the surprise boxes. Customer service at its best, if you ask me. Thanks to this, LivBox can tell that 96% of its subscribers recommends the service to their friends, which is an excellent result!

Pidin heti alusta lähtien LivBoxin asiakaspalvelusta koska ensimmäisestä sähköpostiviestistä jo huomasi, että tämän yllätyslaatikon takaa löytyy tiimi, joka oikeasti välittää asiakkaistaan. Tämä käy myös ilmi kuukausittaisista palautekyselyistä, jotka lähetetään jokaisen kuukauden viimeisellä viikolla laatikon tilaajille. Kiitos palautekyselyn, LivBox pystyy myös kertomaan että 96% tilaajista suosittelee LivBoxia ystävilleen (asiakaskysely 2015). Se on loistava tulos!

My favorite product in August's LivBox / Suosikkituotteeni elokuun LivBox -laatikossa

Lumene Glow Reveal 60 Second Facial / Lumene Glow Reveal Kirkastava Pikakasvohoito

Lumene Glow Reveal 60 Second Facial is no ordinary facial. As the name suggests it powers through dirt and grime with efficient arctic superiority, to leave skin as clean, fresh and radiant as the arctic source it comes from. The triple step effect in one minute is made possible by the unique formulation that combines exfoliation to the detoxifying treatment and skin brightening oils. Skin is left radiantly clean and purified and feels soft to touch. The treatment is meant for all skin types and it can be used whenever skin feels dull and gray and in need of a spa-quality facial. New, exciting texture combines Arctic Cloudberry and Sea Buckthorn oils with exfoliating ingredients. Use daily or whenever you need a quick, spa-quality facial to reveal glowing, healthy-looking skin. I personally love Lumene's products as I think they represent the best of Nordic beauty care!

Glow Reveal Kirkastava Pikakasvohoito on uudenlainen kotona tehtävä kasvohoito, joka lisää ihon hehkua vain yhdessä minuutissa. Tuotteen ainutlaatuisessa koostumuksessa yhdistyvät kuorinta, detox-kasvohoito ja ihoa kirkastavat öljyt. Iho jää heleän puhtaaksi, hehkuvaksi ja pehmeän tuntuiseksi. Pikakasvohoito sopii kaikille ihotyypeille. Sitä voi käyttää aina, kun iho tuntuu olevan eloton, harmaa ja tarvitsee tehokkaan kasvohoidon. Pidän erittäin paljon Lumene tuotteista, koska mielestäni edustavat hienosti pohjoismaalaista kauneushoitoa!

I also recommend the following products / Suosittelen myös seuraavia tuotteita

Pepsodent White Now Glossy Chic & Cutrin Repair ISM Conditioner

My personal suggestions to LivBox / Henkilökohtaiset parannusehdotukseni LivBoxille

-I would have liked to see that the products would have had LivBox stickers on them. Now, once I took them out of the box and into use, they was no sign on them that they belonged to the box.
-I would have liked to see that the names under the cover letter would have been written by hand for an even more personal touch.
-I would have preferred a box size and/or form that would have fitted the mail box (now I had to pick up the box from the post office).

-Lisäisin tuotteisiin LivBox -tarran. Nyt, kun olin tuotteet ottanut käyttöön, niistä ei käynyt mitenkään ilmi, että kuuluivat laatikkoon.
-Allekirjoittaisin saatekirjeen käsin (se tekisi viestistä henkilökohtaisemman).
-Suosisin pakettikokoa, joka mahtuisi postilaatikosta sisään (nyt jouduin hakemaan paketin postista).
-Kaipailin englanninkielisiä nettisivuja, jotta tilaaminen onnistuisi myös ulkomaille (jo pelkästään ulkosuomalaisia laatikko varmasti kiinnostaisi, mutta miksi ei myös muunmaalaisia kun laatikko sisältää suomalaisia tuotteita).


What do you think about beauty and/or lifestyle surprise boxes? Yay or nay?

Mitä mieltä olet yllätyslaatikoista? Hyvä vai huono juttu?


Friday, August 26, 2016

MiniOnes

Helsinki, 18 degrees


On the day you were born, the angels clapped their hands and the moon danced with the stars.

To continue on my earlier blog post about my baby girl's nursery, I thought that I would dedicate this blog post to presenting two new essentials that now decorate this precious room in our home. Creating a perfect nursery is kind of a neverending story as I seem to always stumble upon things that I would like add to it - just to make it perfect. Recently I teamed up with the Finnish children's clothing and interior company MiniOnes in order to introduce to you my favorite letter banner & storage basket for a baby nursery.

Jatkaakseni aikaisempaa blogikirjoitustani, joka kertoi tyttäreni lastenhuoneesta, niin ajattelin tässä blogikirjoituksessa esitellä huoneen kaksi uutta lisäystä. Täydellisen lastenhuoneen kokoaminen on hauskaa puuhaa koska törmään jatkuvasti ihaniin tavaroihin, joita haluan huoneeseen lisätä. Hiljattain tein yhteistyötä kotimaisen lastenvaate- ja sisustusyrityksen kanssa nimeltään Miniones. Tässä kirjoituksessa kerron miksi itse ihastuin Minionesin kirjainnauhaan ja säilytyskoriin.

Miniones

MiniOnes was founded out of the love for children's clothing & accessories. The founder herself, Riikka Satama, is a stay-at-home mom of a one-year-old boy. She has, prior to opening the online shop, worked with children for over ten years. She has assembled the selection of the online shop according to her own liking. It consists mostly out of international clothing labels, such as Australian Beau Hudson, Dutch Lucky No. 7, English Tobias and the Bear and English Bob & Blossom. In addition, the Dutch Baby's Only, English Buddy & Bear and Dutch A Little Lovely Company delight on the interior design & home decor side.

MiniOnes on perustettu rakkaudesta lastenvaatteisiin ja tarvikkeisiin. Minionesin takana pyörii ikänsä lastentarvikkeita harrastanut kotiäiti. Osaltaan Minionesin syntymiseen on johdattanut yli kymmenen vuoden työ ja koulutukset lasten parissa sekä suurena inspiraationa oma 1 -vuotias pieni poika. Valikoimasta löytyy etenkin sisustukseen ihania ratkaisuja ja kansainvälisesti tunnettuja tyylikkäitä ja laadukkaita lastenvaatemerkkejä kuten australialainen Beau Hudson, hollantilainen Lucky No. 7 ja englantilainen Tobias and the Bear ja Bob & Blossom. Vaatteiden lisäksi valikoimissa on lastentarvikeuutuuksia, kuten englantilaiset Buddy and Bear -astiat sekä hiteiksi muodostuneet hollantilaiset A Little Lovely Company -tuotteet, kuten esimerkiksi lightboxit, suloiset yövalot ja tyynyt. 

A Little Lovely Company letter banner / A Little Lovely Company -kirjainnauha

The reasonably priced letter banner (€12,95) is great for birthdays, baby showers, announcements, declarations of love, or simply to add a little dynamic style to one's home. I think it's perfect for my baby girl's nursery. We also used it for her Christening to hang above the gift table - it was just lovely, don't you think?! The letters are reusable, which I think is one of the banner's best features! The package contains 138 cardboard letters, numbers, symbols and metal clips to make any quote-message-word and sentence! Letter size: 5 x 10 cm.

Kohtuuhintainen kirjainnauha (12,95€) on oiva lisä syntymäpäivä- ja/tai baby shower -juhliin! Sitä voi myös käyttää yllätystilaisuuksissa, sisustuselementtinä tai vaikkapa romanttisissa illloissa. Mielestäni se sopii täydellisesti tyttöni lastenhuoneeseen. Käytimme nauhaa myös tyttäreni ristiäisjuhlissa lahjapöydän yläpuolella, ja saimme paljon positiivista palautetta siitä. Kirjainnauha on uudelleenkäytettävä, mikä mielestäni on nauhan paras ominaisuus! Pakkaus sisältää 138 kirjainta, numeroa, symboolia ja metalliklipsiä. Kirjainkoko: 5 x 10 cm.

Baby's Only storage basket / Baby's Only -säilytyskori 

Baby's Only is one of the Dutch Huisman Tricot BV brands, which focuses on knitting. The storage basket (€69,95) stands for traditional knitting in a hip fashion. The top-quality basket is trendy but at the same time of timeless design. We use it to store our baby girl's toys, towels and clothing. Size: 38 x  38 x 44 cm.

Hollantilainen Baby's Only kuuluu laajaan Huisman Tricot BV -yritykseen, joka keskittyy laadukkaisiin neuletuotteisiin. Iso säilytyskori (69,95€) yhdistää perinteistä neulosta ja muodikasta ulkonäköä. Näin ollen korkealaatuinen kori on sekä trendikäs että ajaton. Meidän perheessä koria käytetään tyttövauvamme lelujen, pyyhkeiden ja vaatteiden säilyttämiseen. Koko: 38 x 38 x 44 cm.



What do you think about the letter banner and/or storage basket? Would you need either one in your home?

Mitä mieltä olet kirjainnauhasta ja/tai säilytyskorista? Onko sinulla tarvetta niille?


Tuesday, August 23, 2016

Tauko 2/2: 5 reasons why the Silmu dress is this fall's best dress

Helsinki, 19 degrees


Love yourself, even a little bit each day, and your life will bloom into infinite joy.

To continue my previous blog post, in this post I wanted to showcase the dress I chose from the TAUKO x Neulomo collection - the stunning bluish-grey Silmu dress! I took this beauty out on one of our daily strolls with my baby girl. I decided to show off the dress in a nearby tunnel known for its cool street art named Queer Helsinki. It's made by local public city space artist Viva Granlund. I think this place is truly unique in Helsinki, just like the dress! In my opinion, this dress is the best one in my closet this fall. It's the only dress addition to my wardrobe this season! Why? Here are my five personal reasons presented.

Jatkaakseni edellistä blogikirjoitustani, ajattelin tänään esitellä mekon, jonka valitsin TAUKO x Neulomo -mallistosta - upean siniharmaan Silmu -mekon! Vein uutukaisen vauvalenkille mukaan. Valitsin kuvauspaikaksi läheisen alikulkutunnelin, joka tunnetaan vaikuttavasta katutaideteoksestaan nimeltään Queer Helsinki. Sen on tehnyt kuvataiteilija Viva Granlund. Mielestäni tämä paikka Helsingissä on ainutlaatuinen, kuten mekkokin! Mielestäni kyseessä on nimittäin syksyn paras mekko, ja ainoa vaatekaapin täydennys mekkomuodossa, jonka jokainen tarvitsee! Miksi? Tässä viisi syytä.

Japanese kimonos meet spring / Japanilaiskimono kohtaa kevään

The Silmu (direct translation from Finnish: flower/plant bud) dress has got its inspiration from the Japanese traditional garments, kimonos that is, and that explains why it's so super comfortable and yet very chic! In Japan, kimonos might always be used in important festivals or formal moments, as it is the representative of polite and considered formal clothing, but lately the kimono trend has turned kimonos into casualwear. According to Harper's Bazaar, "there's an inherent glamour to the kimono—a garment with a beautiful Japanese history— and it fits perfectly into the au courant style equation that is leveraging volume, drama and sweeping lengths." Many actually call kimonos already an essential piece of clothing, an uniform and/or cornerstone, that should be found in every girl's closet. The name Silmu comes from the fact that early spring was on its way when the design was brought to life in Helsinki. According to TAUKO's designers, Kaisa Rissanen & Mila Moisio, the amazingly bright sunlight made all contrasting shapes visible during that period. I think that goes well also for late summer / early autumn - the season we find ourselves in at the moment.

Silmu -mekko on saanut inspiraationsa perinteisestä japanilaisesta kaapumaisesta vaatteesta, eli kimonosta. Näin ollen mekko on supermukava, mutta samalla hyvin tyylikäs! Kuten kimono, Silmu -mekko on t-mallinen ja suoralinjainen, ja sillä on laajat hihat. Vaikka Japanissa kimono perinteisesti pidetään muodollisena vaatteena, viime aikoina se on länsimaalaisena trendinä muuttunut arkivaatteeksi. Monet ovatkin sitä mieltä, että kimono on tänä päivänä oleellinen osa jokaisen naisen vaatekaappia koska se on niin kaunis & monipuolinen vaatteena. Silmu -nimen kyseinen mekko sai keväällä suunnitteluvaiheessa. TAUKOn suunnittelijoiden, Kaisa Rissasen & Mila Moision, mukaan kirkas auringonvalo toi silloin hienosti esiin Helsingin kontrastit. Mielestäni tämä kuvaus sopii myös yhtä hyvin loppukesään / alkusyksyyn - eli tämänhetkiseen sesonkiin.

Recycled TAUKO x Neulomo collection / TAUKO x Neulomo -kierrätysmallisto

The Silmu dress belongs to the TAUKO x Neulomo collection, which is designed in Helsinki, and recycled and crafted in the city of Nokia in Finland. According to TAUKO, the TAUKO x Neulomo collection is inspired by Helsinki: Helsinki's coast lines, early spring vegetation, Finnish salty licorice and architecture. The TAUKO x Neulomo collection is inspired by the everyday life around us. Working together with Nokia's Knitting Factory, Nokian Neulomo, and its team to find ways to support domestic textile industry, TAUKO has designed a luxurious mini collection from recycled high quality yarns and knits.

Silmu -mekko kuuluu TAUKO x Neulomo -mallistoon, jonka suunnittelu, tuotannon- ja raakamateriaalin kehittäminen ovat syntyneet yhteistyössä TAUKOn ja Nokian Neulomo Oy:n kanssa. Kolmesta eri mallista koostuvan minimalliston tuottamiseen ei valmisteta uutta materiaalia, vaan tuotteet sisältävät olemassa olevien lankojen ja neulosten ylijäämää. Mallisto mukailee TAUKO -konseptille ominaista muotokieltä: kauniisti istuvia leikkauksia ja arkkitehtuurisia muotoja.

Perfect fit / Hyvä istuvuus

According to me, the Silmu dress' best feature is its loose top. The dress flows beautifully, and is made out of a soft knit that actually feels like your second skin! The cut sits perfectly on the hips that also have useful pockets. The dress is produced following TAUKO's ideals of high quality ethical and ecological production. The Finnish design concept values the standards of sustainable fashion and keep the whole production chain transparent.

Mielestäni Silmi -mekon paras ominaisuus on sen väljä yläosa. Mekko liehuu kauniisti, ja sen pehmeä neulos on todella mukava päällä! Kaunis leikkaus takaa sen, että mekko istuu täydellisesti lonkan kohdalla. Tykkään erityisen paljon mekon käytännöllisistä taskuista. Mekko, kuten muutkin TAUKO -tuotteet, on valmistettu paikallisesti ympäristöä kunnioittaen ja käsityötaitoa sekä korkeaa laatua vaalien. 

Boho chic look / Tyylikäs boho -tyylinen ilme

As we're experiencing some of the last sunny late summer days right now, I wore it with white platform sandals. Later on, in fall, I intend to wear the dress with pants, tights and blouses for a boho chic look. Thanks to its kimonolike appearence, it makes your figure skinnier (thanks to the waist-enhancing feature). This dress makes any outfit easily sophisticated!

Näin loppukesän / alkusyksyn aikoihin mekko sopii hyvin käytettäväksi pelkkien korokesandaalien kanssa. Myöhemmin, kun sää viilenee vielä, ajattelin käyttää sitä tunikana housujen, sukkahousujen ja/tai kauluspaitojen kanssa. Näin syntyy boho -tyyli. Koska mekko muistuttaa kimonoa, se saa vyötärön näyttämään pienemmältä. Mielestäni tämä mekko kruunaa asun kuin asun! 

Nordic Designers' Pop Up Shop 

I, myself, discovered TAUKO in May through a Finnish fashion event called Nordic Designers' Pop Up Shop. On September 2-29, the sequal of this pop up event is on at the biggest shopping center in the Nordic countries - Itis that is, in Eastern Helsinki. In total, 23 Finnish brands will appear at the event, so if you are looking for autumn fashion - this is the place to be! You can see a complete list of the participating companies in the last photo of this blog post. Naturally, TAUKO will also participate in this event, so why not go and see, and possibly pick up your own Silmu dress from the pop up event?

Itse löysin TAUKOn toukokuussa Helsingin keskustassa järjestetyssä Nordic Designers' Pop Up Shop -tapahtumasta. Toinen samanniminen tapahtuma järjestetään nyt syyskuussa kauppakeskus Itiksessä (1. kerros, Stockmannin pää). Kuukauden kestävä pop-up -kauppa kokoaa yhteen 23 naisten- ja miestenvaate- sekä asustebrändiä. Tapahtuman luoja Piia Hänninen haluaa viedä kotimaisen muodin pienistä keskustan putiikeista kaiken kansan luokse: ”Suomen muotiskenessä tapahtuu paljon, mutta kotimainen vaateteollisuus voisi voida vahvemmin. Ruotsissa suositaan paljon enemmän kotimaista muotia ja samaa kehitystä soisin näkeväni myös meillä." Eli jos etsit kotimaista syysmuotia, sinun kannattaa suunnata kyseiseen kauppaan! Luonnollisesti TAUKO on jälleen tapahtumassa mukana, joten voit käydä katsomassa ja mahdollisesti ostaa oman Silmu -mekkosi kaupasta ja ratsastaa muodin aallonharjalla syksyyn!

sunglasses WOOBS dress TAUKO platform sandals TOPSHOP

In your opinion, what are the most important characteristics of a dress? What makes a dress stand out?

Mitkä ovat mielestäsi mekon tärkeimmät ominaisuudet? Mikä saa mekon erottumaan massasta?


Friday, August 19, 2016

Tauko 1/2

Helsinki, 20 degrees


Every person needs to take one day away.  A day in which one consciously separates the past from the future.  Jobs, family, employers, and friends can exist one day without any one of us, and if our egos permit us to confess, they could exist eternally in our absence.  Each person deserves a day away in which no problems are confronted, no solutions searched for.  Each of us needs to withdraw from the cares which will not withdraw from us.

According to a local ghost story, there's a centrally-located island in Helsinki, to which you have to pay toll on the so called Bridge of Love in order to be able to enter without feeling the grudge of the people who have been killed and thrown into the sea from that specific bridge. It's actually an island crawling with fascinating ghost stories of unhappy love, wars and prisoners. It hosts stunning Art Nouveau / Jugend style architecture, the biggest Russian-Orthodox Church in Western Europe, the Russian tsar's old stables, a guest harbor, former casino and prison. Today it has some of Helsinki's most interesting restaurants & cafés, a park named after the author of the Moomins - Tove Jansson, as well as a busy ferry harbor. I'm naturally talking about the district of Helsinki named Katajanokka, where I recently was introduced to a very interesting Finnish fashion design concept named TAUKO (pause/break in Finnish) that is focused on sustainable clothing.

Paikallisen kummitustarinan mukaan Helsingissä sijaitsee saari, johon sinun tulee maksaa tullimaksu jotta pääset ylittämään sinne vievää Rakkauden siltaa, tai muutoin koet kummitusten kainon. Näin, koska kyseiseltä sillalta on heitetty mereen lukuisia kuolleita ihmisiä Helsingin historian aikana. Kyseinen saari on täynnä kiehtovia kummitustarinoita, jotka kertovat onnettomasta rakkaudesta, sodista ja vangeista. Saari tunnetaan erityisesti Art Nouveau- ja Jugend -ajan arkkitehtuuristaan, suuresta orttodoksikirkostaan, tsarin aikaisista hevostalleistaan, vierasvenesatamastaan, casinostaan ja vankilastaan. Tänä päivänä saarella on monta hyvää ravintolaa & kahvilaa, Tove Janssonin mukaan nimetty puisto ja vilkas risteilysatama. Luonnollisesti puhun Katajanokasta, jossa hiljattain pääsin tutustumaan kotimaiseen kestävään muotikonseptiin nimeltään TAUKO

They say that there are no rest stops or lay-bys on the road of life. However, TAUKO strives to prove the opposite - that there is always time to reflect upon one's consumption. The concept shop, located in the stone foundation of a building, is as cute & unique as a flagship store & studio can get! A hip bicycle with the TAUKO logo lead me to it. I enter through its adorable floral window entrance and descend to a marvelous world of recycled fashionwear. I sit down with co-founder Mila and learn more about the concept. Founded in 2008 by two Finnish ladies from Lappeenranta, which is located about two and a half hours from Helsinki in Eastern Finland, the concept is based on recycling high quality local health care textiles. This means that the founders, Kaisa Rissanen & Mila Moisio, have found a way to express themselves while at the same time they decrease waste, and turn it into beautiful garments.

Sanotaan, ettei elämässä ole taukopaikkoja. TAUKO kuitenkin pyrkii osoittamaan, että joskus kannattaa pysähtyä miettimään omaa kulutustaan. TAUKOn söpö ja sadunomainen konseptiliike & lippulaiva sijaitsee talon kivijalassa. Hauska TAUKOn logolla varustettu pyörä johdatti minut liikkeeseen. Kun astun liikkeeseen ihanan kukilla koristetun ikkunaoven kautta, huomaan laskeutuvani kierrätysmuodin ihmeelliseen maailmaan. Juttelen yhden omistajan, Milan, kanssa ja kuulen tarinan konseptin takaa. TAUKO perustettiin vuonna 2008 kahden lappeenrantalaisen naisen, Kaisa Rissasen & Mila Moision, johdosta. TAUKO perustuu ajatukseen ajattomasta, aidosta ja kestävästä kierrätysmuodista. Konseptin erityispiirre on, että vaatteet tehdään terveydenhuollon poistotekstiileistä. Näin ollen perustajat ovat keksineet tavan ilmaista itseään samalla kun vähentävät jätteiden määrää ja luovat kauniita vaatteita kierrätysmateriaaleista.

Inspired by the traditions of Eastern Finland, Finnish nature & its four distinct seasons, architecture, art and history, these two ladies strive to create timeless quality clothes that stand the test of time. The prices range between €95 (tops, skirts) - €400 (jackets). Most of the dresses cost around €200. As this is a truly special concept, TAUKO has already been able to go international. Today, TAUKO's clothes are designed in Finland, and crafted in Finland, Estonia, Germany and Poland. The lookbook for TAUKO's Leijat! collection was photographed in Japan, and TAUKO has retailers even in Germany & Sweden. All the TAUKO collections are made using locally recycled textiles. Therefore Mila describes the Finnish concept as both Scandinavian with minimalistic features and Baltic with rich colors & details. You might have spotted TAUKO's striking designs in some of Helsinki's finest restaurants: for instance Juuri, Nokka, Aino & Lonna wear its aprons.

Itä-Suomen perinteiden, Suomen luonnon ja vuodenaikojen, arkkitehtuurin, taiteen ja historian inspiroimana, nämä kaksi suunnittelijaa pyrkivät luomaan ajattomia ja korkealaatuisia vaatteita. Hinnat liikkuvat 95 (hameet, topit) - 400 (takit) euron välillä. Suurin osa mekoista maksavat n. 200€. Koska konsepti on niin ainutlaatuinen, TAUKO on jo pystynyt kansainvälistymään. TAUKOn vaatteet suunnitellaan Suomessa, ja valmistetaan Suomessa, Virossa, Saksassa ja Puolassa. TAUKOn Leijat! -malliston kuvaukset järjestettiin Japanissa, ja jälleenmyyjiä Ruotsissa ja Saksassa. Suomessa jälleenmyyjiä löytyy Tampereelta, Turusta, Paraisilta ja Oulusta. Kaikki TAUKOn mallistot tehdään paikallisilla kierrätysmateriaaleilla. Näin ollen Mila kuvaileekin kotimaista konseptia sekä skandinaavisena minimalistisine piirteineen että itämerellisenä rikkailla väreillään ja yksityiskohdillaan. Olet ehkä törmännyt TAUKOn essuihin, koska niitä käytetään Helsingin Juuri- , Nokka- , Aino- tai Lonna -ravintolassa.

I was deeply impressed by this concept! As I recently, when I was giving birth, was very familiar with hospital textiles, I was shocked to hear that the textiles used to be considered merely as waste before. According to Mila, TAUKO doesn't have any competitors that base their business on these recycled hospital textiles. Finnish design company Globe Hope uses some of these textiles for their design, but in a much smaller scale. To base one's design company solely on recycled materials is truly bold & creative, if you ask me. This, because then the materials are the ones that guide you, and you have to design according to the terms of the materials.

Vierailuni aika vaikutuin syvästi tästä konseptista! Pari kuukautta sitten, synnytyksen yhteydessä, olin itse lähikontaktissa sairaalatekstiilien kanssa. Olin ihmeissäni kun kuulin, että tektstiilejä yleensä pidetään käytön jälkeen jätteenä, jota poltetaan. Milan mukaan TAUKOlla ei ole varsinaisia kilpailijoita mitä tulee sairaalatekstiilien käyttämiseen näin mittavassa laajuudessa. Kotimainen Globe Hope käyttää toki kyseisiä tekstiilejä joihinkin tuotteisiinsa, mutta ei läheskään yhtä paljon kuin TAUKO. Mielestäni on todella rohkeeta ja luovaa hyödyntää muotivaatteiden tuotannossa pelkästään kierrätysmateriaaleja. Näin, koska silloin materiaali on se joka sanoo mitä vaatteita voi tehdä, ja suunnittelijan pitää mukautua materiaalin ehtoihin.

I love the stunning sculptural cuts that the garments have! Besides the recycled materials, I think that is what makes TAUKO stand out, and makes it worth while to press pause when going through its collections.

Itse pidän kovasti konseptin veistoksellisista vaateleikkauksista! Kierrätysmateriaalien lisäksi, juuri leikkaukset ovatkin mielestäni TAUKOn tapa erottua massasta. Konsepti edustaa hyvin ansaittua taukoa, ja liike oivaa taukopaikkaa.

Photo: Saimaan Tukipalvelut Oy

 What do you think about this unique concept? Can you guess which dress out of the TAUKO x Neulomo collection I picked out for myself?

Mitä mieltä olet tästä uniikista konseptista? Arvaatko minkä mekon valitsin itselleni TAUKO x Neulomo -mallistosta? 


Wednesday, August 17, 2016

Reflections on everyday life with a baby

Helsinki, 15 degrees


The smallest feet make the biggest footprints in our hearts.

Incredible - my baby girl is two months old today! Therefore, I think this is an excellent day to reflect upon our everyday life & routines together. The beautiful flower bouquet that you see in this blog post is one of the wonderful present we received when we returned home from the hospital with our baby girl. I love its vivid colors and different textures. I still remember the amazing floral scent it brought to our home! A true sign of affection, if you ask me...

Uskomatonta, tyttäreni on tänään kahden kuukauden ikäinen! Näin ollen minusta on varsin sopivaa pysähtyä tänään pohtimaan yhteistä vauva-arkeamme. Kaunis kukkakimppu, joka näkyy tämän blogikirjoituksen kuvissa, oli yksi niistä lahjoista, joita saimme kun pääsimme sairaalasta kotiin tyttövauvamme kanssa. Mielestäni kimppu on erittäin kaunis, ja se täytti kodimme ihanalla kukkaistuoksulla! Kimppu oli selkeästi annettu hyvällä sydämellä...


Sleep / Uni

Still today, it's not yet possible to talk about a functioning day rhythm with our baby girl. However, I've noticed that sleep is by far the most important factor in our everyday life right now. Why? Because it affects everything: our moods, energy levels etc. I can't take naps during the day at the same time as my baby girl, so we sleep together merely at night. We've managed to take a nap together maybe once or twice during the past two months. My baby girl still takes two naps a day: one in the morning, at around 10am-12pm, and one in the afternoon, at around 2pm-4pm. Sometimes, but rarely she can sleep three hours in a row. Currently, we go to bed at around 9pm-10pm, and my baby girl wakes up twice during the night: at 2am-4pm and at 5am-7am. I still feel that I'm getting enough sleep, but I must say that sleep tastes really sweet! 

Vielä ei voi puhua tyttövauvamme kanssa toimivasta päivärytmistä, mutta uni on selkeästi tärkein asia meidän arjessa. Miksi? Koska olen huomannut, että se vaikuttaa ihan kaikkeen: mielialaan, energiaan ym. Itse en pysty nukkumaan samaan aikaan tyttövauvani kanssa kuin yöllä. Päiväunia olemme yhdessä nukkuneet ainoastaan pari hassua kertaa. Tyttö kun nukkuu vielä kahdet päiväunet, n. klo 10-12 ja 14-16, joskus mutta harvoin putkeen jopa kolme tuntia. Tällä hetkellä siirrymme sänkyyn n. klo 21-22 ja tyttö herää kaksi kertaa yön aikana, n. klo 2-4 ja 5-7. Tuntuu kuitenkin siltä, että saan jotenkin riittävästi unta, mutta on pakko todeta, että kyllä uni maistuu todella hyvältä pienen vauvan kanssa. 


Food / Ruoka

I've noticed as a new mother that I must eat both variedly & largely so that I have enough energy for everyday life with a baby. I, for instance, immediately feel weak if my breakfast has been too small. I strive to eat as healthy as it's possible, but actually, I feel it's even more important to eat variedly so that I introduce different foods & ingredients to my baby girl. This hopefully will prevent her from getting food allergies as she grows up. Besides food, also water is key. Due to the breastfeeding, drinking water is very important. I strive to drink at least one glass of water everytime I feed my baby girl. Because she still eats eight times per day, that means a lot of drinking as well.

Olen huomannut tuoreena äitinä, että minun pitää syödä monipuolisesti ja runsaasti, jotta jaksan vauva-arjessa! Huomaan heti heikotuksen jos aamupala on ollut liian pieni. Pyrin syömään mahdollisen terveellisesti, mutta oikeastaan monipuolinen ravinto on itselleni tärkeämpi asia koska haluan että tyttöni tottuu erilaisiin raaka-aineisiin ja toivottavasti välttää allergioita tällä tavoin. Ruuan lisäksi juominen on tärkeetä, eli pyrin juomaan lasillisen vettä aina kun syötän vauvaa. Koska tyttö syö vielä kahdeksan kertaa päivissä, niin se tarkoittaa, että juon vettä myös yhtä usein. 


Exercise / Liikunta

The daily 1-3-hour-long walks are crucial both for me and my baby girl. This, because I've noticed that her naps are better thanks to the fresh air, and I myself feel that the walks function as my "me-time" when I can think about and reflect upon personal matters. As everyday life with a baby has introduced many completely new things to me, it's important to find time to process them. Exercise also makes me feel less tired. In the beginning, we used to take walks in the afternoon, but right now, morning walks work the best for us. They create a great rhythm to the day. The walks can easily be combined to running errands (going grocery shopping and/or visiting the post office etc.).

Päivittäiset 1-3 tunnin kävelylenkit ovat sekä minulle, että vauvalle hyväksi. Huomaan, että hän nukkuu paremmin päiväuniaan raikkaan ilman takia, ja itse koen, että lenkit toimivat hetkinä jolloin voin miettiä myös omia asioita. Asioiden käsittelemiseen ovat todella hyviä! Liikunta auttaa myös väsymykseen. Alussa käytiin lenkillä aina iltapäivisin, mutta tällä hetkellä aamupäivälenkit ovat suosikkini. Ne jopa ryhmittävät päivää kivasti. Kävelyiden alussa ja/tai lopussa voi myös käydä asioilla (käydä kaupassa, postissa ym.).


Cleanness / Puhtaus 

In order to stay healthy, I strive to keep both our home & hands clean. Because everyday life with a baby is so intense, I've learned to take showers in the evenings when my fiancé is also at home and can look after our baby girl. I usually tidy up our home while our baby girl takes naps during the day. I've also noticed that I wash my hands more often nowadays, and a hand sanitizer is always at reach!

Jotta pysyisimme terveinä tytön kanssa, pyrin pitämään sekä kodimme että kädemme puhtaina. Koska vauva-arki on niin intensiivinen, niin käyn suihkussa iltaisin jolloin tytön isä on myös kotona. Tytön nukkuessa päiväunia siivoilen yleensä kotia. Huomaan peseväni käsiä paljon useammin kuin aikaisemmin, ja käsidesi on aina lähellä!


Isn't it fascinating how one's everyday life changes when a little one arrives? When else have basics been so important?

Eikö olekin kiehtovaa miten arki muuttuu vauvan myötä? Milloin muulloin perusasiat ovat olleet yhtä tärkeitä?



Sunday, August 14, 2016

5 x best hairstyles of summer 2016

Helsinki, 18 degrees


She wears the braid every day and always, by lunchtime, the curls and ringlets of her thick mane have managed to escape in rebellious little tendrils. But she refuses to surrender to that hair of hers, and every morning, it goes back into the braid.

As we're heading towards the season of confetti of the sky, autumn that is with its rain, it's time to reflect upon the best summer hairstyle ideas that summer 2016 introduced. I found them on Glamour. Falling leaves, oversized sweaters, marshmallows, coffee and/or tea and warm cozy fires. What do they go well with? Trying out new hairstyles of course! I've already tried the two above, the crown braid and the one-side hair flip, but I sure want to try the rest as well!

Lähestymme kovaa vauhtia syksyä, jolloin on hyvä pysähtyä hieman pohtimaan kuluneen kesän hiustyylejä ja kampauksia. Itse löysin hyvän artikkelin niistä Glamour -lehdessä. Syysilmat, ruska, väljät neuleet, vaahtokarkit, kahvi ja/tai tee ja viihtyisät takkaillat. Mikä sopii hyvin niiden kanssa yhteen? Uusien hiustyylien ja kampauksien kokeilu tietysti! Itse olen jo ehtinyt kokeilla kahta tyyliä (näet ne tässä yläpuolella): kruunulettiä ja sivukampausta, mutta haluan testata myös muut kampaukset!

Crown braid / Kruunuletti

Source
Source

Tutorial


Rope braid / Naruletti

Source
Source

Tutorial


Side-fishtail / Sivukalanruotoletti

Source
Source

Tutorial


Headband braid / Pantaletti
 
Source

Source

Tutorial


One-side hair flip / Sivukampaus

Source
Source

Tutorial


Did you try any new hairstyles this summer? What do you think about the hairstyles presented in this blog post, any favorites?

Oletko kokeillut näitä kampauksia kesän aikana? Mitä mieltä olet niistä? Löytyykö näiden seasta suosikkia?