Saturday, August 12, 2017

Nordic interior essential: iron mesh moodboard

Helsinki, 23 degrees


The nitrogen in our DNA, the calcium in our teeth, the iron in our blood, the carbon in our apple pies were made in the interiors of collapsing stars. We are made of starstuff.

For some time now, I've been looking for the perfect iron mesh moodboard for our home because I've seen this type of grid memo rack in many Nordic interior magazines, and on Pinterest, and I instantly thought that one would perfectly fit into our home.

Olen jo jonkin aikaa etsinyt täydellistä rautakehikkoa kotiimme, koska olen törmännyt tämän tyyppisiin muisti-, ilmoitus- ja inspiraatiotauluihin sisustuslehdissä ja Pinterestissä, ja mielestäni taulumalli sopisi hyvin meille.


Source
Source
Source
Source

I found it natural to place our new iron mesh moodboard in our entrance. I was thrilled when I heard that Finnish interior label LuKLabel wanted to partner up with me on the blog, because their black iron mesh moodboard is beautiful and timeless! It could also fit perfectly a nursery, office and/or kitchen, I think. The moodboard comes in two minimalistic colors.

Kun lähdin etsimään sopivaa rautakehikkoa juuri meille, ajattelin heti, että sijoittaisin sen eteiseemme. Olin innoissani kun kuulin, että kotimainen sisustusyritys nimeltään LuKLabel halusi tehdä kanssani blogiyhteistyötä rautakehikon tiimoilta. Mielestäni kehikko sopii myös hyvin lasten- tai työhuoneeseen ja/tai keittiöön. Rautakehikko löytyy kahdessa minimalistisessa värissä. Itse päädyin ajattomaan mustaan kehikkoon.

LuKLabel got its start from an idea to boldly do things differently. The company's goal is to produce products that are different and relatable. The products are designed for people who appreciate stylishness and quality. LuKLabel offers interior items for the whole family and special products made with children in mind (e.g. puzzles, nursery card holders). The company's products are designed and made in Finland. LuKLabel's slogan "made in fearless with customers for customers" and the company's background and design team idea is for sure one of the most inspiring ones I've heard in a while, thank you for that LuKLabel! LuKLabel plans to open an online shop with international shipping possibilities next year.

LuKLabel sai alkunsa ideasta tehdä rohkeasti jotain erilaista. Yrityksen tavoitteena on tehdä tuotteita, joissa on särmää ja jotka puhuttelevat asiakkaita. Tuotteet ovat suunnattu heille, jotka arvostavat tyylikkyyttä ja laatua, niin lastentuotteissa kuin kodinsisustuksessa. LuKLabel tuotteet suunnitellaan ja toteutetaan Suomessa. Tavoitteena on kasvaa asiakkaiden kanssa luoden yhteisön, jossa asiakkaat ovat osana tuotteiden luomisprosessia. Lue LuKLabelin inspiroiva tarina kokonaisuudessaan täältä. Voin rehellisesti sanoa, etten vähän aikaan ole kuullut inspiroivampaa tarinaa, suuri kiitos siitä LuKLabelille!


Have you seen iron mesh moodboards like this before? What do you think about them? Yay or nay?

Oletko törmännyt vastaaviin rautakehikkoihin? Mitä mieltä olet niistä? Hyvä vai huono?

Sunday, August 6, 2017

5 things I can live without owning

Helsinki, 20 degrees

Source


Consumption can be a remedy against boredom and may convey a sense of fictitious power and supremacy, by standing out from the crowd through the extravagance of the expenditure. As it becomes an addiction, however, it might be cured, if the right medication is administered : humbleness and mindful discovery of the others.

A couple of weeks ago I read an interesting article in the local Swedish newspaper Hufvudstadsbladet that got me thinking about consumption. It talked about the fact that nowadays urban adults, at least in Helsinki, don't feel the same need to own things as people did before. I think, however, that it's becoming a global trend as sharing economy is so widely popular. The article highlighted that people are today more willing to rent e.g. clothes (via Vaaterekki), electronics & technology (via Liizi, Kuinoma, Helmet), outdoor equipment (via Helmet, Liizi, Kuinoma), tools (via Liizi, Kuinoma, Helmet), children's accessories & equipment like strollers, beds , high chairs and so on (via Liizi, Kinspiring, Lastenturva, Vaavi, MLL), and art (via Taidelainaamo). Inspired by this article, I started thinking about what five items I could live without personally owning. I actually believe that owning less makes us happier, so I think a Nordic minimalistic home is a form of local wellness. Less items, less clutter, less stress. I found that the impressive images of Boston-based conceptual artist Rachel Perry perfectly illustrated the topic of this blog post.

Pari viikkoa sitten luin mielenkiintoisen lehtijutun paikallisessa ruotsinkielisessä sanomalehdessä, eli Hufvudstadsbladetissa, joka sai minua pohtimaan kulutusta. Jutussa kerrottiin, että nykyään helsinkiläiset aikuiset eivät koe samanlaista tarvetta omistaa tavaroita kuten oli tapana aikaisemmin. Mielestäni kyse on globaalista trendistä koska jakamistalous on maailmalla niin suosittu ilmiö. Jutussa nostettiin esiin, että helsinkiläiset ovat tänä päivänä valmiita vuokraamaan esimerkiksi vaatteita (Vaaterekin kautta), elektroniikkaa ja teknologiaa (Liizin, Kuinoman ja Helmetin kautta), ulkoiluvarusteita (Helmetin, Liizin ja Kuinoman kautta), työkaluja (Liizin, Kuinoman ja Helmetin kautta), lasten tarvikkeita kuten lastenvaunuja, rattaita, sänkyjä, syöttötuoleja ym. (Liizin, Kinspiringin, Lastenturvan, Vaavin ja MLL:n kautta), ja taidetta (Taidelainaamon kautta). Jutusta inspiroituneena, aloin miettimään mistä tavaroista voisin itse luopua. Uskon vahvasti, että voimme paremmin jos omistamme vähemmän tavaroita. Näin ollen minimalistinen koti voi myös olla hyvinvointia edistävä asia. Vähemmän tavaroita, vähemmän sotkua, vähemmän stressiä. Mielestäni bostonilaisen Rachel Perryn vaikuttavat valokuvat sopivat täydellisesti kuvailemaan tämän blogikirjoituksen aihetta.

Car / Auto

It's a long story, but I actually don't have a driver's license, and naturally therefore don't own a car. My fiancé has a car, but we seldom use it. I have been happily surprised to notice that he uses the car rarely, and has switched to use public transport more. Helsinki is has one of the best public transport systems in the world, and I couldn't be happier with it. It is also keeps on evolving all the time, which is good. Merely from the district we live in, I can use commuter trains, long distance trains, trams, and buses. As I've mentioned before, e.g. in this earlier blog post, my favorite mean of transport is the tram. My fiancé prefers commuter trains.

Se on pitkä tarina, mutta minulla ei ole ajokorttia, joten luonnollisesti minulla ei myöskään ole autoa. Sulhasellani on auto, mutta käytämme sitä harvoin. Viime vuosina olen ollut iloisesti yllättynyt, koska olen huomannut, että hän käyttää enemmän julkista liikennettä kuin autoa. Helsingillä on yksi maailman parhaimmista julkisen liikenteen järjestelmistä, ja en itse henkilökohtaisesti voisi olla tyytyväisempi siihen. Se myös kehittyy koko ajan, mikä on hyvä asia. Jo pelkästään meidän kaupunginosasta pääsee liikkumaan paikallisjunilla, kaukojunilla, raitiovaunuilla ja busseilla. Kuten olen aikaisemmin maininnnut tässä blogikirjoituksessa, niin suosikkikulkuneuvoni on raitiovaunu eli ratikka. Sulhaseni suosii paikallisjunia.

Kitchen appliances: toaster & microwave / Keittiövälineet: leivänpaahdin & mikro

Before I used to believe that I needed a toaster in my kitchen, or it wouldn't be complete. Now, actually, we have moved our toaster in a kitchen cabinet and we take it out - what, maybe once a year? It's completely unnecessary to own in my life. The same applies to the microwave as to the toaster. Nowadays I think it just takes up a lot of unnecessary space in our kitchen. I think that soon it will find its way out of our kitchen.

Aikaisemmin ajattelin, että jokaiseen keittiöön kuuluu leivänpaahdin. Muuten se ei olisi viimeistelty. Nykyään leivänpaahdin on meillä keittiökaapin sisällä ja käytämme sitä - hmm, ehkä kerran vuodessa? Se on siis turhake elämässäni. Sama koskee mikroa. Mielestäni se vie paljon turhaa tilaa keittiössämme ja käytämme sitä erittäin harvoin. Luulenkin, että se poistuu pian meidän keittiöstä.

Trays / Tarjottimet

Different trays belong to the items that are beautiful, but in everyday life, I've noticed that I just don't use them, even though I would like. In an ideal world, I would enjoy breakfast in bed from a tray. Or eat on our balcony using a tray. But because our kitchen is so far from our bedroom, we hardly ever eat in bed. And in a family with a toddler, it's also quite tricky. Our balcony, on the other hand, is so close to our kitchen that we don't need to use a tray for eating there. Because of their beauty, I have five or six of them, but they only take up space in our kitchen cabinets, so I think I will sell all of them at a local flea market this fall. The only tray I'll keep is the one that has sentimental value for me - I told about the tray in this earlier blog post.

Erilaiset tarjottimet kuuluvat niihin tavaroihin, jotka ovat todella kauniita, mutta minun arkipäivässäni niitä ei vain tule käytettyä. Ei vaikka kuinka haluaisin. Ihanteellisessä maailmassa, nauttisin usein aamupalasta sängyssä, tarjottimen päältä. Tai sitten söisin parvekkeellamme, tarjottimen päältä. Mutta koska keittiömme on niin kaukana makuuhuoneestamme, niin emme melkein koskaan syö aamupalaa sängyssä. Taaperoperheessä se ei myöskään ole kovinkaan helppoa. Parvekkeemme on taas niin lähellä keittiötä, ettemme tarvitse tarjotina jos syömme siellä. Kauneutensa takia minulla on ainakin 5-6 tarjotina, mutta ne vievät vain tilaa keittiökaapissamme, joten luulen, että myyn ne syksyn aikana pois. Ainoa tarjotin, joka varmasti jää meille on se, jolla on tunnearvoa - kerroin tästä tarjottimesta tässä aikaisemmassa blogikirjoituksessa.

DVDs / Dvd:t

During the last year, we have decided to leave out the TV stand from our home. We now have our TV up on the wall, and no TV stand underneath it. When we made this switch, we also sold our TV stand and gave away all our DVDs and our DVD player. I nowadays only watch movies and TV that are shown on Finnish TV, or can be found on streaming media, e.g. Netflix, HBO Nordic and/or Viaplay.

Viime vuoden aikana päätimme myydä pois tv-tasomme. TV löytyy vielä meiltä, mutta se on kiinnitetty seinään, joten sen alta ei enää löydy tasoa. Kun taso lähti, niin samalla lähtivät myös dvd-soitin ja kaikki dvd:t. Nykyään katson vain elokuvia, jotka tulevat tv:stä tai löytyvät tilausvideopalveluista kuten Netflix, HBO Nordic ja/tai Viaplay.

Book shelf / Kirjahylly

Many get surprised when they visit our home, and notice that we don't have a book shelf in our living room. However, there was a recent interesting article in the Finnish newspaper Helsingin sanomat that stated that nowadays, we are far from being the only Finns to leave book shelves out of the home. I'll write another blog post about the change of the Finnish living room, because I found the article to be so interesting! Don't get me wrong, I love books, but I don't believe in having a book shelf filled with books that one usually only reads once. My fiancé mostly listens to audiobooks, which is a huge trend right now in Helsinki. I, myself, prefer the idea of going to the library, or buying only books that have a special meaning to me and that I want to pass on to e.g. my daughter. Those books are so few that we can keep them in our bedroom closets.

Moni yllättyy kun tulee meille ensimmäistä kertaa, ja huomaa, ettei meillä ole kirjahyllyä olohuoneessamme. Luin kuitenkin hiljattain mielenkiintoisen lehtijutun Helsingin sanomissa, jossa sanottiin, ettemme todellakaan ole ainoita suomalaisia ilman kirjahyllyä. Lehtijutun mukaan muiden säilytyskalusteiden mukana kirjahylly on katoamassa suomalaisten olohuoneista. Kirjoitan vielä erillisen blogikirjoituksen tästä aiheesta, koska mielestäni aihe on niin mielenkiintoinen! Älä käsitä väärin, rakastan kirjoja, mutta en usko kirjahyllyihin, jotka täyttyvät kirjoista, joita kukaan ei lue. Sulhaseni lukee enää hyvin vähän kirjoja, hän suosii äänikirjoja. Itse pidän kirjastoista, ja ostan uusia kirjoja vain jos niillä on joku erityinen merkitys minulle ja/tai haluan ne tulevaisuudessa antaa tyttärelleni. Näitä kirjoja on niin vähän, että mahtuvat vaatekaappeihimme.

As Helsinki has such seasonal weather, these are the items I think that one should in the future be able to rent: candle holders & lanterns (mainly used in fall/winter), decorations for different annual celebrations like Christmas, Easter, first of May, and winter activity equipment like sleds and sledges.

Koska Helsingillä on niin vuodenaikoihin sidottu sää, niin mietin, että tulevaisuudessa myös näitä tavaroita olisi hyvä voida vuokrata: kynttilänjalkoja & lyhtyjä (käytetään eniten syksyisin ja talvisin), esim. joulun, pääsiäisen ja vapun juhlakoristeita, sekä talvivarusteita kuten pulkkaa ja kelkkaa.

Source


Do you ever stop and think about your consumption? What items could you live without owning?

Mietitkö joskus kulutustasi? Mistä tavaroista sinä voisit luopua?

 

Friday, July 28, 2017

5 x baby accessible Helsinki

Helsinki, 23 degrees


The soul is healed by being with children.

Back in October 2016 I started to introduce my favorite spots in town in a series named "#myminihelsinki". It mainly focused on cafés, restaurants & sights (attractions) - places we visited with my baby girl that is. As my daughter is now a toddler, this will be the last post where I name the places "baby accessible". I will, however, continue using the hashtag #myminihelsinki on social media platforms when mentioning places where I've been with my girl, and can recommend the place! Here are five of my personal favorite spots in town!

Lokakuussa 2016 aloitin blogikirjoitussarjan nimeltään "#myminihelsinki" eli esteetön Helsinki vauvoille. Tämä blogikirjoitussarja esitteli hyväksi havaittuja paikkoja, lähinnä kahviloita, ravintoloita ja käyntikohteita, joissa olemme tyttövauvani kanssa käyneet. Koska tyttäreni on jo taapero, tämä tulee olemaan viimeinen blogikirjoitus, jossa kerron vauvaystävällisistä kohteista. Jatkan kuitenkin #myminihelsinki -hashtagin käyttöä sosiaalisen median kanavissa kun haluan suositella paikkaa lapsiperheille. Tässä viisi omaa suosikkiani!

Central multifunction art center / Keskeinen monitoimitaidekeskus: HAM

One of the best museums in town is definitely the Helsinki Art Museum (HAM). It's central, fun and has a lot of interesting changing exhibitions. It also has a permanent exhibition worth visiting! That is the one of Tove Jansson. This museum had me at hello already when it opened (that is when it was possible for free to take fun photos with props in a photo booth). It's an excellent museum to visit with babies and toddlers as well, as it's accessible and has good changing facilities. The museum is located in the Tennis Palace (Tennispalatsi), which also hosts Helsinki's largest cinema and several restaurants.

Yksi Helsingin parhaimmista museoista on ehdottomasti Helsingin taidemuseo, eli tuttavallisemmin HAM. Se on hauska, sijaitsee keskeisellä paikalla, ja sillä on paljon mielenkiintoisia vaihtuvia näyttelyitä. Sillä on myös vierailun arvoinen pysyvä näyttely: HAM on omistanut osan tiloistaan Tove Janssonin tuotannon ja elämän esittelylle. Tämä museo teki minuun vaikutuksen jo avautessaan - silloin huomasin museon modernin ja hauskan luonteen. Kuvauskoppi rekvisiitan kanssa antoi ymmärtää, että tässä museossa saa hassutella! Museo sopii myös minikävijöille, koska se on esteetön ja museosta löytyy hyvä vaipanvaihtotila. Museo löytyy Tennispalatsista, jossa toimii myös Helsingin suurin elokuvateatteri ja moni ravintola.



The local living room & Children's town: Helsinki City Museum / Kaupunkilaisten olohuone & Lasten kaupunki: Helsingin kaupunginmuseo

Without a doubt, the best museum for children in Helsinki is the Helsinki City Museum's Children's Town. It's designed for children, and located in Helsinki's oldest stone building (it's stunning!) so it has lots of fun spaces (e.g. a play ship & shop, a room for playing dress up, an apartment set up to look like a grandmother's home called Grandma’s House). Incredibly enough, it has free entry for all, also adults! This is a place where I go if I have even as little as 15 minutes of spare time in the city center, it's so cozy and has a great lounge area. The museum has great changing facilities as well. NB! There is a café named El Fant next to the museum, but you have to take take away coffee and snacks if you want to eat in the museum's lounge area. The café isn't that small, but it doesn't really fit prams, so I have always preferred to eat in the museum. During Helsinki Day, there was a photo booth also at the Helsinki City Museum so we took fun photos with props there!

Helsingin kaupunginmuseon Lasten kaupunki on epäilemättä kaupungin paras laspille suunnattu museo. Se on suunniteltu lapsia huomioon ottaen, ja se sijaitsee kauniissa, kaupungin vanhimmassa, kivirakennuksessa. Museosta löytyy monta hauskaa tilaa, mm. leikkilaiva, -kauppa, Mummola, kansakoululuokka ja teatteri. Kuten kaupunginmuseoihin yleensäkin, niin myös tähän museoon on aina vapaa pääsy! Tämä on paikka, jossa käyn jos minulla sattuu olemaan edes vartin verran ylimääräistä luppoaikaa Helsingin keskustassa. Museolla on nimittäin todella viihtyisä aula-alue, jossa voi lukea, työskennellä tai muuten vain viettää aikaa. Museolla on hyvä vaipanvaihtotila. Huom! Vaikka museon yhteydestä löytyykin kahvila El Fant, niin pitää ottaa take away -kahvin ja -välipalan jos haluaa sen nauttia museon puolella. Kahvila on kyllä itsessään ihan hyvänkokoinen, mutta siihen ei oikein rattaat mahdu, joten olen aina nauttinut kahvilan antimia museon puolella jos olen ollut tyttäreni kanssa liikkeellä. Helsinki -päivänä myös tässä museossa oli kuvauskoppi, joten saimme ottaa hauskat kuvat päivän kunniaksi!



Best summer café in town / Paras kaupunkikesäkahvila: Ihana kahvila

If you're a true friend of the sea and an industrical setting, like I am, I'll tell you in on a secret - Helsinki's best summer café is called Ihana kahvila! Located in the Kalasatama district, this container café offers one of the best views in town, but also an excellent selection of café treats! I won't lie, getting there isn't the easiest as you need to walk through a construction site, but fortunately there are a lot of signs leading to the café. Once you get there, you'll realize why it's worth the walk! The Kalasatama wasteland area is undergoing a major development process, and it's estimated that it will become a residential area for 17 000 people by year 2035 as well as offering workplaces for as many as 10 000 people. I haven't seen the changing facilities at the café (but the owner has told me that there is a changing table next to the portable toilet), and there are high chairs and toys for children, as well as hammocks and a sand box. The staff is also very friendly towards our daughter so the whole family enjoys this café very much!

Jos pidät merestä ja teollisuusympäristöstä kuten minä, niin kerron sinulle salaisuuden - Helsingin paras kesäkahvila on Ihana kahvila! Kalasatamassa merikonttiin rakennettu kahvila tarjoaa yhden kaupungin parhaimmista näkymistä, ja kahvilalla on yllättävän laaja & laadukas tuotevalikoima! En valehtele, usko meinaa loppua monta kertaa kun kahvilaa päin kävelee kesken rakennustyömaata, mutta onneksi matkalla on monta kahvilakylttiä, jotka auttavat perille. Ja usko pois, kun pääset perille - kahvila on matkan arvoinen! Kalasatama elää suurta muutosvaiheetta. Vuoteen 2035 mennessä sinne on tarkoitus rakentaa 17 000 ihmiselle asuinalue ja alue tulee tarjoamaan 10 000 ihmiselle työpaikan. En itse nähnyt vaipanvaihtopaikkaa kahvilassa (mutta omistaja on kertonut minulle, että vaipanvaihtopöytä alustoineen löytyy bajamajan ja käsienpesupaikan välissä), ja kahvilassa on useita syöttötuoleja ja paljon leluja, ja jopa pöytäryhmiä ja tuoleja lapsille. Riippumatot ja hiekkalaatikko ovat kuitenkin olleet tyttäreni suosikkeja. Henkilökunta on aina ollut myös lapsiystävällinen eli koko meidän perhe nauttii aina olostaan kahvilassa!



Cozy meeting point just a stone's throw away from the sea / Viihtyisä kohtaamispaikka kivenheiton päässä merestä: Kaarti

Last year I heard about a restaurant that was said to be the child-friendliest in town, so I headed to restaurant Kaarti with some of my mom and baby friends. The rumor was right! Close to a couple of main sights in town, the Sibelius Monument and the Hietaranta beach that is, Kaarti is a large restaurant located in a former barrack that has a great play area for children. It also offers delicious food (in summertime even barbeque food on the terrace)! Thanks to this fact, I've visited the restaurant many times - sometimes it's been just the two of us with my daughter. The staff has always been very helpful and child-friendly! The restaurant has great changing facilities.

Viime vuonna kuulin ravintolasta, joka kuulemma oli lapsiystävällisin koko kaupungissa. Tämän kuultua, niin ehdotin äitikavereilleni, että käytäisiin ravintola Kaartissa. Ja huhu oli totta! Lähellä hietsun rantaa ja upeeta Töölön rantaviivaa sijaitsee Kaarti entisessä kasarmirakennuksessa. Taivallahden kasarmia on kehuttu Pohjoismaiden upeimmaksi ja ajanmukaisimmaksi kasarmiksi. Museovirasto on listannut kasarmin valtakunnallisesti merkittävien rakennettujen kulttuuriympäristöjen luetteloon ja se on valittu myös modernin arkkitehtuurin kohteeksi Suomessa. Lue lisää rakennuksen historiasta täältä. Ravintola Kaartilla on hieno leikkinurkka lapsille. Se tarjoaa myös maukasta ruokaa (kesäisin myös terassilla grilliruokaa)! Näiden syiden takia olen käynyt ravintolassa tyttäreni kanssa monta kertaa - joskus jopa kahdestaan. Henkilökunta on aina ollut lapsiystävällinen! Ravintolalla on hyvä vaipanvaihtotila.



Event, expo & convention center in the district of the future / Tapahtumakeskus tulevaisuuden kaupunginosassa: Messukeskus

Helsinki's expo & convention center named Messukeskus is a great place even for the smallest family members. It organizes 75 fairs on an annual basis and they gather together a stunning 1,3 million visitors. I've taken my daughter to two fairs: MATKA - the Travel Fair (usually in January) and the Children's Fair (usually in April). Prams can be taken into the fairs, or left at the entrance. There are changing facilities in all the accessible toilets.

Helsingin Messukeskus sopii myös perheen pienimmille. Messukeskus järjestää vuosittain 75 messutapahtumaa, ja yhteensä keskuksessa käy 1,3 miljoonaa kävijää vuodessa. Itse olen käynyt tyttäreni kanssa kahdessa messutapahtumassa: MATKA -messuilla (tammikuussa) ja Lapsimessuilla (huhtikuussa). Rattailla voi hyvin kulkea Messukeskuksessa, mutta ne voi myös jättää vaatesäilön yhteyteen. Vaipanvaihtotasoja löytyy kaikista esteettömistä wc -tiloista.


Have you been to any of these places? Do you ever think about accessibility when moving around?

Oletko käynyt näissä paikoissa? Käykö esteettömyys koskaan mielessäsi kun liikut ympäriinsä?

 
 
Sunday, July 23, 2017

The it colors of fall 2017: red & green

Helsinki, 20 degrees

Source

Red", I write "is the color of life. It's blood, passion, rage. It's after birth. Beginnings and violent end. Red is the color of love. Beating hearts and hungry lips. Roses, Valentines, cherries. Red is the color of shame. Crimson cheeks and spilled blood. Broken hearts, opened veins. A burning desire to return to white.

As I mentioned a couple of weeks ago on Instagram, I've already started putting together my fall wardrobe. Why? Well, I have only one week left of summer holiday and then I'm heading back to work. It's exciting after a maternity leave of about 15 months.

Kuten mainitsin pari viikkoa sitten Instagramin puolella, niin olen jo alkanut suunnittelemaan syysvaatekaappiani sisältöä. Miksi? No, koska minulla on jäljellä enää viikon verran kesälomaa, jonka jälkeen palaan töihin 15 kuukauden äitiyslomatauon jälkeen.

I've been wondering why I've fallen so hard for the upcoming fall's "it colors", red & green that is, but one day it hit me. Combined with my absolute favorite color of clothing, white, they are the colors of the tricolor Italian flag! Now it all makes sense! So this fall, I'm wrapping myself up in the Italian flag! Forza Italia!

Olen kovasti miettinyt miksi olen niin ihastunut tämän tulevan syyskauden "it -väreihin", eli punaiseen ja vihreään väriin, mutta yhtenä päivänä tajusin syyn. Kun värejä yhdistää suosikkivaateväriini, eli valkoiseen - niistä saa Italian lipun! Asia on täysin selvä! Eli tänä syksynä pukeudun Italian lipun väreihin! Forza Italia!

I'll write another blog post about my jewelry purchases for the upcoming fall season, but in this post I've focused on creating a kind of wishlist collage out of clothing and other accessories (mainly bags, scarves and shoes). I've found my fall wardrobe treasures at Finnish Nanso, Marimekko, and Lumi, as well as Swedish H&M and Cos. In addition, some pieces were found at Spanish Zara and British Asos.

Tulen tekemään oman blogikirjoituksen koruhankinnoistani syksyä varten, mutta tässä blogikirjoituksessa halusin keskittyä toivekollaasien tekoon. Kollaaseissa on enimmäkseen vaatteita ja muita asusteita (laukkuja, huiveja ja kenkiä). Itse olen löytänyt parhaat syysaarteeni Nansolta, Marimekolta ja Lumilta, sekä H&M:ltä ja Cosilta. Pari helmeä löytyi myös Zaran ja Asosin verkkokaupoista.


How do you feel about the colors red & green? Are they some of your favorites, or do you consider them to be too strong?

Miten suhtaudut punaiseen ja/tai vihreään väriin? Kuuluvatko suosikkeihisi, vai ovatko liian voimakkaita makuusi?

 

Tuesday, July 18, 2017

Fujifilm Instax mini 25: the polaroid wall

Helsinki, 20 degrees


Looking at a photograph and wishing you could relive that moment over and over again.

One of the highlights of my daughter's birthday was for sure the polaroid wall! I got the idea from two different places, actually. We had set up polaroid walls at work related parties before, and they had always been highly successful. However, without a polaroid camera, I could never have realized this idea. So where did I get the camera? You won't believe it, but as far away as from Hong Kong! Let me tell you the story of how it ended up in the great North - in Helsinki!

Yksi tyttäreni syntymäpäiväkohokohdista oli ehdottomasti polaroid -seinä! Sain idean kuvaseinää varten oikeastaan kahdesta eri paikasta. Olin työn merkeissä rakentanut vastaavanlaisia polaroid -seiniä juhlia varten, ja seinät olivat aina aikaisemmin olleet juhlissa suosittuja. En kuitenkaan olisi voinut toteuttaa seinäideaa ilman itse polaroid -kameraa. Joten mistä sain kameran? Et ehkä usko sitä, mutta kamera saapui minulle Hong Kongista asti! Tässä blogikirjoituksessa paljastan miten se päätyi Pohjolaan ja juuri Helsinkiin! 

The story of this camera started already back in 2015 when one of my good study exchange friends that I met in Italy visited me from Hong Kong on his honeymoon. He used this camera during his stay in Helsinki (he told me it's widely popular in Hong Kong) and told me about his tradition to always take two identical photos of special moments with friends. In this way, he could keep one photo and give the other photo to the other person in the photo. While he was in Helsinki, we took two photos of us during the dinner I had organized for us, and I still carry that photo of us three (me, him & his wife) in my wallet. One of the great features of this camera's photos is that they are pocket-size. What a special memory!

Kameran tarina alkoi jo vuonna 2015 kun yksi opiskeluvaihtokavereistani, jonka tapasin Italiassa, tuli Helsinkiin häämatkalle Hong Kongista. Kaverini käytti kyseistä kameramallia matkallaan (hän kertoi, että kamera on huikean suosittu Hong Kongissa) ja kertoi perinteestään: kaverini ottaa aina kaikista tärkeistä kaverihetkistä kaksi samanlaista kuvaa, jotta toisen kuvan voi antaa kaverille ja toisen pitää itse - molemmilla on siis ihana muisto samasta hetkestä. Itselläni on näin ollen kuva lompakossani siitä hetkestä, kun viimeksi nähtiin tämän kyseisen kaverin kanssa Helsingissä! Yksi kameran parhaista ominaisuuksista on nimittäin se, että kuvat ovat taskukokoisia! Miten ihana muisto!

As he noticed how excited I got over the camera, he later on surprised me with a package from Hong Kong - he sent me a very own copy of the Fujifilm Instax camera! You can imagine how happily surprised I was. I have long thought about when to use the camera for the first time. It turned out that since the camera was Chinese, it wasn't that easy to find the correct batteries for it in Helsinki. However, after a long search, I was set for my girl's birthday!

Koska hän huomasi miten innoissani olin kamerasta, niin hän myöhemmin yllätti minut paketilla Hong Kongista - sain ikioman Fujifilm Instax -kameran! Voit varmasti kuvitella miten iloisesti olin yllättynyt lahjasta. Olin pitkään miettinyt milloin käyttäisin kameraa ensimmäisen kerran. Törmäsin nimittäin haasteeseen: kameraan eivät käy tavalliset patterit, vaan ainoastaan erikoispatterit (CR2). Niitä jouduin hetken hakemaan, kun ei tavallisista kaupoista löytyneetkään. Lopulta ne löytyivät Clas Ohlsonista, joten pitkän etsinnän jälkeen kaikki oli valmiina tyttäreni syntymäpäivää varten! But I'm a human not a sandwich -blogin Iina kirjoitti toukokuussa siitä, että samantyyppistä kameraa voi nykyään myös ostaa Suomesta eli jos mietit samaa ideaa juhliin, niin älä epäröi hankkia oma kamera!


I think the polaroid photos are a great memory from my girl's birthday. Of course we took digital photos during the parties as well, but the polaroid photos were, in a sense, more speical. Today, when digital photos are taken all the time, photography has become so easy. Polaroid photos remind us of a time when one had to plan ahead and really think about what photos to take, as they are immediately printed on paper (that you don't want to waste). Photos can not be deleted before printing, so you have to get it right straight away. I think these photos' imperfection is one of their best features - a truly unique feature at a birthday party!

Mielestäni polaroid -kuvat ovat ihana muisto tyttäreni syntymäpäivästä. Tietysti otimme myös digikuvia juhlien aikana, mutta mielestäni polaroid -kuvat olivat erityisempiä. Tänä päivänä digikuvien ottaminen on niin helppoa ja kuvia otetaan koko ajan. Polaroid -kuvat muistuttavat meitä ajasta, jolloin kuvien ottamista piti suunnitella ja piti tarkkaan miettiä mistä ottaa kuvia, koska kuvat tulostuvat heti ottamisen jälkeen (ja kuvapapereita ei tohdi tuhlata). Kuvia ei voi poistaa ennen tulostusta, eli niiden pitää onnistua ensimmäisellä yrityksellä. Mielestäni kuvien epätäydellisyys on kuitenkin yksi niiden parhaista piirteistä - eli kuvaseinä on hauska yksityiskohta juhlissa kuin juhlissa!

The polaroid photos were all taken at the same place in our home - in front of our girl's room door that had a letter banner saying "Felicia 1" on it. The letter banner is from A Little Lovely Company through MiniOnes (see earlier blog post about it). I arranged the photos in the shape of a heart, and the photos decorated her room door for one month after the parties - what a happy reminder of that special birthday weekend and the people in my daughter's life!

Kaikki polaroid -kuvat otettiin meidän kotona samassa paikassa - tyttäreni huoneen oven edessä. Kuvien taustalla luki ovessa A Little Lovely Company -kirjainnauhasta tehty teksti "Felicia 1". Kirjainnauhan sain MiniOnesilta (esittely tässä blogikirjoituksessa).  Järjestin myöhemmin kuvat sydämen muotoon, ja kuvat koristelivat tyttäreni huoneen ovea kuukauden ajan hänen syntymäpäivän jälkeen - miten iloinen muistutus hänen tärkeästä päivästään ja hänelle tärkeistä ihmisistä!


How do you feel about polaroid cameras? Do you have one? When have you last used one?

Mitä mieltä olet polaroid -kameroista? Omistatko sellaisen? Milloin viimeksi käytit polaroid -kameraa?

 

Wednesday, July 12, 2017

5 tips for organizing a unique first birthday

Helsinki, 19 degrees


A birth-date is a reminder to celebrate the life as well as to update the life.


About three weeks ago, my dearest daughter became a toddler. After contemplating about it for about a month's time, we decided to celebrate her first birthday at home. I'm most thankful for the people that were involved, as a girl's first birthday party is truly an event of genuine love - and I'm sure our toddler girl could feel the warmth of these events (one for relatives on her actual birthday and one on the following day for her friends) thanks to the people who attended them through their priceless presence and support. Here follow my five tips on how to make a first birthday a truly unique milestone in life.

Noin kolme viikkoa sitten tytöstämme tuli virallisesti taapero. Pitkän mietinnän jälkeen, päädyimme syntymäpäiväjuhliin kotona. Olen todella kiitollinen kaikille niille, jotka olivat tässä juhlinnassa mukana. Pidimme kahdet juhlat: oikeana syntymäpäivänä pidettiin juhlat sukulaisille ja seuraavana päivänä pidettiin juhlat tyttäremme ystäville. Mielestäni ensimmäinen syntymäpäivä juhlineen oli kokonaisuutena rakkautta täynnä - ja olen varma että tyttäremme tunsi ympäröivän lämmön ja tuen kyseisinä päivinä. Tässä viisi vinkkiä onnistuneisiin ensimmäisiin syntymäpäiväjuhliin. 

Photography / Valokuvaus 

As I mentioned in this earlier blog post, we took some family photos for our girl's seaside-theme birthday in my childhood district of Helsinki, Munkkiniemi that is. The lovely & talented Hanna Hurtta took the breathtaking sea-themed photos. I am happy that we decided to take the photos one week prior to her actual birthday, because in this way we could share the photos on a tv screen during the birthday parties. In addition, I think it would have been impossible to fit in a photo session on her actual birthday weekend due to the parties.

Kuten mainitsin tässä aikaisemmassa blogikirjoituksessa, niin otimme perhekuvia tyttäremme meriteemaisen syntymäpäivän kunniaksi lapsuuskaupunginosassani, eli Munkassa (Helsingin Munkkiniemessä). Ihana & taitava Hanna Hurtta otti nämä kauniit merelliset kuvat. Mielestäni oli hyvä päätös ottaa valokuvat viikkoa ennen tyttäremme oikeeta syntymäpäivää. Näin pystyimme näyttämään valokuvia tv-näytöllä syntymäjuhlien aikana. Ajallisesti en myöskään usko, että olisimme ehtineet käydä ottamassa valokuvia syntymäpäiväviikonloppuna juhlien takia.

Photo: Hanna Hurtta

Invitation / Kutsu

To invite the guests to our girl's first seaside-theme birthday party, I made an invitation that had sea-themed watercolor figures on it as decoration. I had found the free sea-themed watercolor figures online on blogs. You can find similar ones on Pinterest here.

Meriteemaisia syntymäpäiväjuhlia varten tein kutsun, jossa oli vesivärikuvioita koristeina. Löysin maksuttomat vesivärimeriteemat blogeista. Löydät vastaavia Pinterestistä täältä.



Decoration / Koristeet

For decorating our home in the parties' sea theme, we mainly used three colors: black, white and silver. We decorated our home with garlands, banners, number balloons and other sea-themed decorations. The Meri Meri sea-themed garlands with seashells were found at local party store Pop Up Kemut, the letter banner from A Little Lovely Company through MiniOnes (see earlier blog post about it) and the simple black garland from local party store Confetti. I used small clothespins that I found in local hobby store Askarelli to hang my daughter's birthday cards on the black garland. The number balloons were from Pop Up Kemut (the bigger black one) and Confetti (the smaller silver one). The cups, plates and napkins were also from Pop Up Kemut (the ones formed as seashells) and Confetti (the silver ones). The silver streamers were found at Pop Up Kemut whereas the silver paper fans were found at Confetti.

Koristelimme kodimme meriteemaiseksi käyttämällä kolmea väriä: mustaa, valkoista ja hopeaa. Käytimme viiri- ja simpukkanauhoja, kirjainnauhoja, numero -foliopalloja ja muita koristeita. Meriteemaiset Meri Meri -simpukkanauhat löysin Pop Up Kemuista kun taas A Little Lovely Company -kirjainnauhan sain MiniOnesilta (esittely tässä blogikirjoituksessa). Yksinkertaisen mustan viirinauhan löysin Confetti -nettikaupasta. Käytin Askarellista löytämäni pikkuisia pyykkipoikia, jotta sain tyttäreni syntymäpäiväkortit roikkumaan viirinauhasta. Numero -foliopallot olivat myös Pop Up Kemuista (iso musta) ja Confettista (pieni hopeinen). Kertakäyttökupit, -lautaset ja servetit olivat myös Pop Up Kemuista (simpukkamalliset) ja Confettista (hopeiset). Hopeinen serpentiini löytyi Pop Up Kemuista kun taas hopeiset viuhkapaperikoristeet löytyivät Confettista. 

I used A Little Lovely Company's Light Box that I bought from lifestyle shop Emma's and Mama's to make a "Happy birthday Felicia" light sign. You can find the source of these ideas and more inspiration for a first sea-themed birthday on my Pinterest board here. I'll write about the polaroid wall in an upcoming blog post.

Tein "Happy birthday Felicia" -valokyltin tarjoilupöydälle käyttämällä A Little Lovely Companyn Light Boxia, jonka ostin Emma's and Mama'silta. Löydät näiden ideoiden lähteet ja muuta lasten syntymäpäiväinspiraatiota tästä Pinterest -taulustani. Tulen kirjoittamaan juhlien polaroid-seinästä tulevassa blogikirjoituksessa.


Food / Tarjoilut

The stars of the birthday parties were without a doubt the cakes: the stunning Moomin (Snork Maiden) cake on my daughter's actual birthday, and the smoothie cake during her second party for her friends. They were both made by my friend who runs a small cake company called Söt. However, concerning the rest of the food, we did receive some help from a family member: the cute fruit shark was made by my dear sister. We are forever grateful for the help we received from her! I made some fishy sandwich cakes in baby food jars and crab-formed fish-filled croissants. There was also plenty of sea-themed fruit, cookies, fruit smoothies and macarons on display. Most of the ideas were found on Pinterest

Juhlien tähdet olivat selkeästi kakut: upea muumiaiheinen Niiskuneiti-kakku ja smoothiekakku. Molemmat kakut olivat lahjakkaan ystäväni tekemiä. Hän pyörittää pientä Söt -nimistä kakkuyritystä.

Saimme kuitenkin myös paljon apua siskoltani mitä tulee syntymäpäiväjuhlien ruokatarjoiluja. Olemme ikuisesti kiitollisia näistä herkuista! Itse tein kalavoileipäkakkua pilttipurkkeihin ja rapumallisia kalatäytteisiä croissantteja. Tarjoilimme myös paljon meriteemaisia hedelmiä, keksejä, hedelmäsmoothieita ja macaron-leivoksia. Suurin osa ideoista löytyivät Pinterestistä.


Memorable activities / Aktiviteetit

As icing on the cake we displayed photos of our daughter's first year on a tv screen during the birthday parties. The photos were a great topic for discussion. We also had a children's play pool / ball pit (without water though) that I had found at Etola at the parties. It was one of my birthday gifts to her and it was a hit! The Hape wooden swing boat / boat rocker that you also see in the photos of this blog post was also a birthday gift from Kärkkäinen to our girl and all the party guests enjoyed it! At a first birthday party, this was enough as program! To finalize the experience, we will now send out thank you cards (photos of our girl with a personal message) to the guests.

Syntymäpäiväjuhlissa piste i:n päälle oli valokuvanäytös, joka pyöri tv-näytöllä ja näytti vieraille miltä tyttäremme ensimmäinen vuosi piti sisällään. Valokuvat saivat paljon keskustelua
aikaan! Tämän lisäksi meillä oli puhallettava allas pallomerellä (ilman vettä) juhlissa. Se oli yksi syntymäpäivälahjoistani tyttärelleni, ja löysin sen Etolasta. Allas oli juhlien suurin hitti! Toinen lahjani tyttärelleni, Hapen keinulaiva, joka näkyy kirjoituksessa, oli Kärkkäiseltä. Myös laiva oli monien juhlijan mieleen. Huomasimme, että kaikki nämä riittivät hyvin ohjelmaksi kun kyseessä oli ensimmäiset syntymäpäiväjuhlat! Viimeistelläkseemme syntymäpäiväkokemuksen olemme nyt tilanneet kiitoskortit vieraillemme.


What makes a perfect first birthday party in your opinion? Did we miss something crucial?

Mikä tekee ensimmäisistä syntymäpäiväjuhlista täydelliset? Puuttuiko mielestäsi juhlastamme jotain?