The Nordics at the Oscars 2017

Helsinki, 3 degrees

Source

Certain things leave you in your life and certain things stay with you. And that's why we're all interested in movies- those ones that make you feel, you still think about. Because it gave you such an emotional response, it's actually part of your emotional make-up, in a way.

Every year I watch the Oscars (the rerun due to the time difference), mainly because of my enormous love for movies, but also because of the red carpet. However, above all, it truly is the biggest international celebration of cinema! After all, the Oscars was televised in more than 225 countries and territories worldwide! This year, I was happy to see so many Nordic inputs despite the fact that we're so few up here in the great North and the Oscars take place so far from here - in Hollywood! I'm so proud! In this blog post I'll present some Nordic flavors that I noticed (I'm sure there are more) at the Oscars 2017.

Itse kuulun niihin, jotka katsovat Oscar -gaalaa (yleensä aikaeron takia uusintaa). Suurin syy gaalan katseluun on suuri rakkauteni elokuvia kohtaan. Punainen matto pukuineen on myös hyvin kiinnostava. Gaalassa kuitenkin hienointa on se, että se on suurin kansainvälinen elokuvajuhla! Tänä vuonna gaalaa näytettiin yli 225:ssä maassa! Seuraan myös aina miten pienet Pohjoismaat pärjäävät tässä hulppeassa gaalassa. Vaikka meitä on niin vähän, ja gaalaa pidetään toisella puolella maailmaa, niin pohjoismaalaisia esiintyy siinä aina! Onpa hienoa! Tässä blogikirjoituksessa esittelen tämän vuoden satoa Pohjolasta (olen varma että minulta jäi jotain huomioimatta).



Nordic Oscar winners / Pohjoismaalaiset Oscar -palkinnon voittajat

Oscar for Visual Effects / Oscar -palkinto erikoistehosteista

The Jungle Book - among others Finnish Technical Artist Tommi Saaristoranta (he was mainly responsible for the water effects - raindrops, waterfalls, mudslides etc.)

Viidakkokirja - tuotantotiimiin kuului suomalainen Tommi Saaristoranta, joka oli vastuussa elokuvan sade-, joki- ja mutavyörytehosteista. Lue lisää Tommin roolista Viidakkokirja -elokuvan tuotantotiimissä tästä


Oscar for Cinematography / Oscar -palkinto kuvauksesta

La La Land - Swedish Cinematographer Linus Sandgren, whose acceptance speech at the Oscars was partly in Swedish

La La Land - ruotsalainen kuvaaja Linus Sandgren, jonka kiitospuhe Oscar -gaalassa oli osittain ruotsinkielinen

Other Nordic appearances at the Oscars / Muut pohjoismaalaiset Oscar -gaalassa

Alicia Vikander

Swedish actress Alicia Vikander was one of this year's award presenters at the Oscars (last year she won the Oscar for Best Supporting Actress in The Danish Girl) - did you know that partly thanks to her, Alicia is one of the 10 most popular names for girls in Sweden? She is said to be the biggest Swedish actress since Ingrid Bergman. Of course, according to Finnish media, she has Finnish roots (one of her grandmothers was Finnish). She also has a Finnish manager (Laura Munsterhjelm).

Ruotsalainen näyttelijä Alicia Vikander jakoi tänä vuonna yhden Oscar -palkinnon (hän voitti viime vuonna itse pystin parhaasta naissivuosasta elokuvassa Tanskalainen tyttö) - tiesitkö, että osittain kiitos Vikanderin, niin Alicia -nimi kuuluu Ruotsin top 10 -tyttönimiin? Hänestä puhutaan Ruotsin suurimpana elokuvatähtenä sitten Ingrid Bergmanin. Tietysti, kotimainen media on kertonut hänen suomalaisista sukujuuristaan (hänen toinen isoäiti oli suomalainen). Hänellä on myös suomalaismanageri (Laura Munsterhjelm).

Nordic nomninations - Foreign Language Film & Actor in a Leading Role

Danish-American Viggo Mortensen, Captain Fantastic / Tanskalais-amerikkalainen Viggo Mortensen, Captain Fantastic

Despite the fact that he was born in the States, he apparently, thanks to the fact that he was raised partly in Denmark, speaks Danish, but also understands Norwegian & Swedish.

Vaikka Mortensen on syntynyt USA:ssa, niin hän kuulemma, kiitos kasvuiän Tanskassa, osaa tanskaa ja ymmärtää ruotsia ja norjaa.

LAND OF MINE, Denmark / Tanska 

A MAN CALLED OVE, Sweden / Mies, joka rakasti järjestystä, Ruotsi 


Did you watch the Oscars? What do you like the most in it?

Seurasitko itse Oscar -gaalaa? Mistä sinä pidät eniten gaalassa? 

 

Ruff stuff - ruffle mania spring 2017

Helsinki, -2 degrees

Source

 If feathers don't ruffle, nothing flies.

It started with pemplum dresses & tops back in 2014, but only truly blossomed this spring - my ruffle mania that is! Fortunately, as I mentioned in August in my earlier blog post, ruffles can now be found on everything - from full skirts to crop tops. Come colder days, ruffles fuse structured high-fashion with wearability. Minimalism kicks back by adding a subtle sense of femininity with ruffles and volume. There are oversized ruffles, fit-and-flare ruffle dresses and tiered ruffles. My personal favorites are the ruffle dresses.

Se alkoi jo vuonna 2014 pemplum -mekoista ja -topeista, mutta puhkesi kunnolla kukkaan vasta tänä keväänä - rakkauteni röyhelöihin siis! Kuten mainitsin jo elokuussa aikaisemmassa blogikirjoituksessani, niin veistokselliset röyhelöt saavat jatkoa. Löydät röyhelöitä muun muassa hameissa, mekoissa ja topeissa. Miten romanttista! Itse pidän eniten röyhelömekoista.

This spring I've picked up three lovely ruffle dresses from Asos: in Pale Dogwood, Island Paradise and Kale. You might remember these colors from my earlier blog post about Pantone's spring colors 2017. Two of them have already seen the streets of Helsinki, and one is still waiting for its turn.

Tänä keväänä olen hankkinut kolme röyhelömekkoa Asokselta. Sävyt ovat samat kuin aikaisemmassa blogikirjoituksessa mainitut Pantonen kevätvärisävyt: vaaleanpunainen Pale Dogwood (kalpea kanukka), vaaleansininen Island Paradise (saariparatiisi) ja vihreä Kale (lehtikaali). Kaksi mekkoa ovat jo päässeet piristämään Helsingin katukuvaa, mutta yksi mekko odottaa vielä vuoroaan.


I hope to see ruffles and/or Pantone's spring colors also at the Oscars tonight! What are your favorite colors for the upcoming spring season?

Toivon näkeväni röyhelöitä ja/tai Pantonen kevätvärisävyjä myös Oscar-gaalassa tänä yönä! Mitkä ovat suosikkivärisi tulevana keväänä?
 

Nordic interior essential: knit stool

Helsinki, -2 degrees


Savor the throne, but don't mind the stool.

For some time now, I've been looking for the perfect knit stool for our home because I've seen this type of stool in many Nordic interior magazines, and on Pinterest, and I instantly thought that one would perfectly fit into our home. In addition, Irish Claire Anne O'Brien has inspired me with her cute knit stools, as well as Dutch Studio Joon and Jung with their amazing Cloud Stool. Thanks to the most known Finnish designer & architect of all time, Alvar Aalto and his iconic stool 60, I think a stool is something that every Finn should have in his/her home.

Olen jo jonkin aikaa etsinyt täydellistä kudottua jakkaraa (jakkaraa, jossa neulottu päällinen) kotiimme, koska olen törmännyt tämän tyyppisiin jakkaroihin sisustuslehdissä ja Pinterestissä, ja mielestäni jakkaramalli sopisi hyvin meille. Irlantilainen Claire Anne O'Brien on inspiroinut minua muhkeine jakkaroineen, mutta niin ovat myös tehneet hollantilaiskaksikko Studio Joon and Jung unenomaisella Cloud -jakkarallaan. Mielestäni jakkara sisustuselementtinä kuuluu jokaiseen suomalaiskotiin, mm. kiitos Alvar Aallon & Artekin. 

In comparison to ordinary stools, a knit stool is, in my opinion, softer and more comfortable so therefore cosier, even more "hygge".

Tavalliseen jakkaraan verrattuna, niin kudottu jakkara on mielestäni pehmeämpi, mukavampi ja näin ollen viihtyisämpi, jopa "hyggempi".

Source
Source
Source

I found it natural to place our new stool in my baby girl's nursery as right now, we're spending an increasing amount of time in that specific room. I was thrilled when I heard that Finnish clothing & interior brand Kiddow wanted to partner up with me on the blog, because their pink M size knit stool is so cute! I think it fits nurseries, but also living rooms and other spaces - ideal for children and adults alike! It comes in pink & grey. Its pretty cover can be machine washed. My baby girl loves the stool & its texture - for her it's perfect to exercise on & help her slowly learn how to stand independently.

Kun lähdin etsimään sopivaa kudottua jakkaraa juuri meille, ajattelin heti, että sijoittaisin sen tyttövauvani huoneeseen. Näin koska tällä hetkellä vietämme eniten aikaa kyseisessä huoneessa. Olin innoissani kun kuulin, että kotimainen vaate- ja sisustusyritys nimeltään Kiddow halusi tehdä kanssani blogiyhteistyötä jakkaran tiimoilta. Kiddown vaaleanpunainan M -koon jakkara on nimittäin mielestäni juuri sellainen, joka sopii meille. Jakkara sopii niin lapsen kuin aikuisen sisustukseen, ja siinä on irrotettava & konepesua kestävä päällinen. Jakkaran saa myös harmaan värisenä. Tyttöni rakastaa jakkaraa - hän tykkää erityisesti sen tekstuurista, ja hän myös harjoittelee usein sitä vasten seisomista.

Kiddow was founded in 2014, when one of the founders was blessed with a baby boy. Suddenly, the world of children clothing & interior became familiar and more interesting, and the rest is history.

Kiddow sai alkunsa vuonna 2014, kun yksi yrityksen perustajista sai itse pienen pojan. Yhtäkkiä lastenvaate- ja sisustusmaailma tuli tutuksi ja alkoi kiinnostamaan yhä enemmän. 

As I've mentioned before, in this earlier blog post, creating the perfect nursery is kind of a neverending story as I seem to always stumble upon things that I would like add to it - just to make it perfect. Right now, my baby girl's nursery has a play tent as its centerpiece because she's sleeping next to us in our bedroom so her crib is there. We are also still waiting for her second new play rug, so right now we like to cozy up in this tent, where I can read stories and ryhmes for her and we can listen to music in. Once the rug has arrived and she's sleeping in her own room, I think the tent will move to our balcony. In summertime, it will be nice to play in the tent there. It might appear in her room also from time to time.

Kuten olen aikaisemmin maininnut, tässä aikaisemmassa blogikirjoituksessa, niin täydellisen lastenhuoneen kokoaminen on hauskaa puuhaa koska törmään jatkuvasti ihaniin tavaroihin, joita haluan huoneeseen lisätä. Juuri tällä hetkellä tyttöni huoneen keskipiste on leikkiteltta. Näin, koska hän nukkuu vielä meidän vieressä, eli pinnasänky on meidän makuuhuoneessa. Odotamme myös toista uutta leikkimattoa, joten tällä hetkellä leikimme päivisin tytön kanssa viihtyisässä leikkiteltassa. Siellä on hauskaa lukea hänelle kirjoja ja lausua riimejä. Kuuntelemme myös musiikkia teltassa. Kun uusi leikkimatto saapuu ja hän alkaa nukkumaan omassa huoneessaan, niin teltta siirtynee parvekkeelle. Voin vain kuvitella miten mukavaa on siellä olla kesällä. Ja voi se palatakin aina silloin tällöin hänen huoneeseen.


Have you seen knit stools like this before? What do you think about them? Yay or nay?

Oletko törmännyt vastaaviin kudottuihin jakkaroihin? Mitä mieltä olet niistä? Hyvä vai huono?
 

Me & i: raining hearts

Helsinki, 3 degrees


And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.

As I mentioned in my earlier blog post, I'm currently already planning for spring. My wishlist for spring included some clothing both for me & my baby girl from Swedish me&i, and in this post you'll see what I picked up for my baby girl! I think it's suitable to showcase this outfit now, as this is Valentine's Day week and my baby girl's outfit is literally raining hearts!

Kuten mainitsin aikaisemmassa blogikirjoituksessani, niin teen parasta aikaa jo kevätsuunnitelmia. Keväthankintalistaltani löytyi ruotsalaisen me&i:n vaatteita sekä minulle että tyttövauvalleni, ja tässä blogikirjoituksessa esittelen tyttöni uusia vaatteita. Mielestäni tämä ajankohta on kirjoitukselle täydellinen, onhan vielä ystävänpäiväviikko ja tyttöni asu kirjaimellisesti satelee sydämiä!

I don't think that I've mentioned it before but in Finland, we have two names for Valentine's Day as the country has two official languages: it's  ystävänpäivä (Friend's Day) in Finnish and in Swedish, we actually have two variations of the name: vändag (Friend's Day) and alla hjärtans dag (All Hearts Day). The whole concept of a Friend's Day comes from Finland & the Finnish language, and actually, I don't believe there is such a day in Sweden, so even the Swedish variation of this day exists only in Finland. In Sweden the latter Swedish variation is used to mark the day. In Finland, we say Happy Friend's Day to friends, and Happy All Hearts Day to our partners. In that sense, Valentine's Day is a much bigger celebration here, as it includes friends. But actually we like to think that Friend's Day is every day! So Happy Valentine's Day week, dear friends!

Itse ystävänpäivä tuli tänä vuonna vietettyä rakkaiden ihmisten kanssa: aamupäivä vietettiin siskoni ja siskontyttäreni kanssa, lounas hyvien ystävien keskuudessa (yhteensä viisi äitiä ja viisi vauvaa!), ja ilta sulhaseni kanssa! Päivä oli siis täynnä sydämiä! Hyvää ystävänpäiväviikkoa myös sinulle näin blogin kautta!

My baby girl's outfit from me&i's spring collection consists out of gender-neutral clothing in 100% organic cotton: the cutest raining hearts bodysuit and softest raining hearts sweatpants. This is for sure her most comfortable, yet adorable, spring look!

Tyttöni me&i -kevätasukokonaisuus koostuu sekä tytöille että pojille sopivista vauvanvaatteista, jotka ovat 100 % ekopuuvillaa: söpöstä raining hearts -bodysta ja pehmeästä raining hearts -housuista. Tässä on tyttäreni mukavin & suloisin kevätilme!


How do you like to celebrate Valentine's Day? Have you already planned some spring purchases?

Miten itse vietät mieluiten ystävänpäivää? Mitä keväthankintoja olet jo suunnitellut/miettinyt?

 

3 reasons to see the theater play Tove

Helsinki, 0 degrees

Source

Man måste älska stormen för att klara tryggheten och man kan bara älska stormen om man vet att man någonstans är trygg.

Last Saturday I was in for a treat: I finally got to see a theater play I had been waiting for for a long time! Svenska Teatern, (the Swedish Theatre) in Finland is this year celebrating its 150th anniversary. The grand production for the anniversary year is Lucas Svensson’s play TOVE directed by Fiikka Forsman. Alma Pöysti and Ylva Ekblad play the artist Tove Jansson at different ages. You might remember my earlier blog post about Tove, if not, you can read it here.

Viime lauantaina sain vihdoin nähdä odotetun näytelmän! Tänä vuonna 150-vuotisjuhlavuottaan viettävän Svenska Teaternin talven suurproduktio on Lucas Svenssonin kirjoittama TOVE -näytelmä. Suurella näyttämöllä 8.2.2017 ensi-iltansa saadun näytelmän tähdittävät Alma Pöysti ja Ylva Ekblad. Pöysti ja Ekblad esittävät Tove Janssonia kahtena eri ikäkautena Fiikka Forsmanin ohjaamassa produktiossa. Muistat ehkä aikaisemman blogikirjoitukseni Tovesta, jos et, niin löydät sen täältä.

In short, the play tells about two time periods in Tove's life: 1949 when she's juggling between the Finnish cities Kotka and Helsinki, as she's painting a mural in a kindergarten in Kotka while preparing a theater play about the Moomins in Helsinki. The second period in this play is set in 1971 when Tove is already a well-known artist and she's visiting Japan while preparing herself for a world tour. In my opinion, here are the three main themes of the play. I think they are the biggest reason why everyone should go see the play.

Näytelmässä nähdään kaksi aikakautta Toven elämässä: Vuonna 1949 tämä joksenkin väärinymmärretty taitelija matkaa Kotkan ja Helsingin väliä. Kotkassa hän luo seinämaalauksia lastentarhaan ja Helsingissä valmistellaan Muumipeikko ja pyrstötähti -näytelmää Svenska Teaternilla. Vuonna 1971 maailmankuulu taitelija valmistautuu maailmanympärysmatkaan Japani -käynnillään. Mielestäni näytelmässä on kolme isoa teemaa, jotka muodostavat yhdessä suurimman syyn käydä näytelmää katsomassa.

Love - Rakkaus

In this play, we get insight in several of Tove's love stories: her love for both women & men - Atos, Vivica, Tuulikki, but also work, and the Moomins, and finally, the love for her family members.

Tove -näytelmä auttaa ymmärtämään useita Toven rakkaussuhteita: hän rakkautensa niin naisia kuin miehiäkin kohtaan - näytelmässä nähdään Atos, Vivica, ja Tuulikki; mutta myös miten hän rakasti työtään, ja muumeja, ja lopulta, miten paljon hän välitti lapsuusperheestään.

I clearly remember where I was when I heard of Tove's passing, as I already then admired her. I was 15, and on my confirmation camp, set on an island in front of Helsinki. Because of my young age, I didn't have the chance to meet Tove myself, so I've only seen interviews with her, read her books & memoirs, and heard her book readings. Therefore, her voice & look is familiar, but I've never seen her interact with other people. I found it fascinating to be able to see that, even though it was in a play, for the first time.

Muistan itse tarkasti missä olin kun kuulin Toven kuolemasta, ehkä koska ihailin häntä jo silloin. Olin 15-vuotias, ja rippileirillä Helsingin edustalla olevalla saarella. Koska olin teini, en ehtinyt koskaan tavata Tovea. Näin ollen olen vain nähnyt hänet haastatteluissa, lukenut hänen kirjojaan ja elämänkertaa, sekä kuullut hänen kertomia äänikirjoja. Mutta ennen näytelmää, en ollut koskaan nähnyt Tovea vuorovaikutuksessa muihin ihmisiin. Mielestäni tämä puoli hänestä, vaikka olikin näytelmässä, oli kiehtovaa katseltavaa.

Family - Perhe

In the play, the huge impact her family had on her was really evident. I could feel the expectations her parents had of her, and the norms she lived by. Despite the fact that I've always known that her birth family played a big role in her life, the play truly opened my eyes and made me see just how big that role was.

Näytelmä nosti esiin Toven lapsuusperheen syvän vaikutuksen häneen. Näytelmästä kävi ilmi miten suuria odotuksia perheellä oli Tovea kohtaan ja millaisten sääntöjen kanssa hän eli. Vaikka tiesin, että lapsuusperhe oli vaikuttanut suuresti Toveen, niin vasta tämä näytelmä sai minut todellakin ymmärtämään tämän puolen Tovessa.

Naturally, I was touched my the older Tove's mourning over her mother as it reminded me of my current life situation: three months after my own mother's passing.

Luonnollisesti liikutuin vanhemman Toven surusta, koska hän, kuten minäkin tällä hetkellä, suri äidinsä menetystä näytelmässä.

Source

Work - Työ

Throughout the play, Tove's work was always present. Both her writing & painting.

Toven työ oli läsnä läpi näytelmän. Niin hänen kirjoittamisensa kuin maalaamisensa.

At some point, I started to think: does Tove exist without her work - how would she be then? Or how was she before she worked? Maybe because I'm currently on maternity leave, I would like to think that there is more to us than merely a "work personality". If not, who am I right now, as I'm not working?

Jossain kohtaa rupesinkin miettimään: oliko Tove olemassa ilman työtään - millainen hän silloin olisi? Tai millainen hän oli ennen kun rupesi työskentelemään? Ehkä koska löydän itseni parasta aikaa äitiyslomalta, niin haluan uskoa, että meissä on enemmän kuin pelkkä työminä. Jos ei, niin kuka minä olen tällä hetkellä, kun en työskentele?

I think I have many things in common with Tove, and I think many people think so. I remember hearing her niece saying that everyone think they know Tove, that somehow she gets under people's skin. I won't go that far, because I realize that I didn't know her in real-life, but one thing that I think we have in common is that we mark our ideas to memory. I believe words empower us, and I think Tove did so too.

Mielestäni minulla ja Tovella on paljon myös yhteistä, mutta varmasti moni samaistuu Toveen. Muistan kuulleeni kun Toven veljentytär kertoi, että jokainen luulee tuntevansa Toven, että jokaisella on jonkinlainen suhde häneen. En sanoisi niin, koska en tuntenut häntä oikeassa elämässä. Yksi asia, mitä meillä kahdella kuitenkin on yhteistä, on se, että kirjoitamme ajatuksiamme muistiin. Uskon, että sanat antavat meille voimaa, ja uskon, että niin uskoi Tovekin.

What I missed from the play was Tove's love for nature & the sea. There were hints of it in the play, but there could have been more as Tove chose to live much of her life in the middle of nature, on an island. I think that tells a lot about a person.

Näytelmästä jäin kaipaamaan Toven rakkautta luontoa ja mertaa kohtaan. Siitä annettiin joitakin vinkkejä näytelmässä, mutta mainintoja olisi voinut olla enemmän koska Tove eli suurimman osan elämästään luonnon keskellä, saarella. Mielestäni se kertoo paljon ihmisestä.

I personally thought that the actresses playing Tove both did a fantastic job! In addition, actress Hellen Willberg that plays several roles, e.g. Tove's partner Tuulikki, was really good.

Henkilökohtaisesti olen sitä mieltä, että molemmat Tovea esittävät näyttelijät tekivät loistotyön! Myös näyttelijä Hellen Willberg, joka esittää näytelmässä monta roolia, mm. Toven kumppania Tuulikkia, tekee todella hienon suorituksen.

Quite funny, in my earlier blog post, I associated these keywords with Tove: love, partnership, nature, work, passion, simple life, inner peace, sea, serenity. Two of these I repeated today. However, after seeing the play, I was reminded that family should be one of the words that are strongly linked to the one and only Tove. She truly was an extraordinary person, and continues to fascinate me.

Oli hauskaa huomata, että aikaisemmassa blogikirjoituksessani Tovesta tuli mieleen nämä avainsanat: rakkaus, kumppanuus, luonto, työ, intohimo, vaatimaton elämä, sisäinen rauha, meri, tyyneys. Näistä sanoista, niin toistin kaksi tänään. Huomasin kuitenkin, että aikaisemmin olin unohtanut perheen, jota ei sovi unohtaa kun Tovesta puhutaan. Tove oli todellakin poikkeuksellinen ihminen, ja kiehtoo minua edelleen.


Do you have somebody, famous or not, that you relate to? Why?

Onko sinulla joku, tunnettu tai tuntematon ihminen, keneen samaistut? Miksi? 

Six dimensions of wellness

Helsinki, -4 degrees

Source

Fall in love with taking care of yourself.

Everyone has an opinion about what wellness is. When I googled the word, I found photos of meditation, nature, food, and water / the sea. On Pinterest the most common images were of sleep, water, self care, food (also herbs, tea and oils) and exercise. Recently I read the American National Wellness Institute's interesting article on the six dimensions of wellness. Maybe because of the passing of both my parents, and/or being myself currently on maternity leave, I've started to give a lot of thought & attention to my own wellbeing.

Kaikilla on joku näkemys hyvinvoinnista ja wellness -termistä. Kun googlasin sanan, niin löysin meditaatio-, luonto-, ruoka- ja veteen/mereen liittyviä kuvia. Pinterestissä useimmat kuvat liittyivät unenlaatuun, juomaveteen, itsehoitoon, ruokaan (myös yrtteihin, teehen ja öljyihin) sekä liikuntaan. Vähän aikaa sitten törmäsin amerikkalaisen hyvinvointi-instituutin (National Wellness Institute) artikkeliin, jossa kerrottiin hyvinvoinnin kuudesta ulottuvuudesta. Ehkä koska olen kohdannut surua molempien vanhempien menetyksen myötä, ja/tai koska olen äitiyslomalla, niin olen alkanut pohtimaan enemmän omaa hyvinvointiani.

Source

According to the Institute:
  • Wellness is a conscious, self-directed and evolving process of achieving full potential
  • Wellness is multidimensional and holistic, encompassing lifestyle, mental and spiritual well-being, and the environment
  • Wellness is positive and affirming

Instituutin mukaan:
  • Hyvinvointi on tietoinen, itseohjautuva ja kehittyvä prosessi, joka pyrkii saavuttamaan ihmisen täyden potentiaalin
  • Hyvinvointi on moniulotteinen ja kokonaisvaltainen asia, joka käsittää elämäntyylin, psyykkisen ja hengellisen hyvinvoinnin sekä ympäristön
  • Hyvinvointi on, kuten suomenkielinen termi itsessään antaa ymmärtää, positiivinen ja vahvistava käsite

The the National Wellness Institute's definition of wellness is consistent with these points: Wellness is an active process through which people become aware of, and make choices toward, a more successful existence.

Instituutin määritelmän mukaan (vapaasti suomennettuna): Hyvinvointi on aktiivinen prosessi, jonka kautta ihmiset tulevat tietoisiksi omista valinnoistaan ja tekevät valintoja onnistuneempaan elämään.

According to the Institute, applying wellness and contributing to healthy living is possible through a holistic model:
  • How a person contributes to their environment and community, and how to build better living spaces and social networks
  • The enrichment of life through work, and its interconnectedness to living and playing
  • The development of belief systems, values, and creating a world-view
  • The benefits of regular physical activity, healthy eating habits, strength and vitality as well as personal responsibility, self-care and when to seek medical attention
  • Self-esteem, self-control, and determination as a sense of direction
  • Creative and stimulating mental activities, and sharing your gifts with others

Instituutin mukaan, hyvinvoinnin kokonaisvaltainen malli käsittää:
  • Miten ihminen antaa oman panostuksensa ympäristöönsä ja yhteisöönsä, ja miten ihminen voi rakentaa parempia asuinalueita ja -tiloja sekä sosiaalisia verkostoja
  • Miten työ rikastuttaa elämää, ja työn yhteys elämään ja leikkiin
  • Uskomussysteemien kehitys, arvot ja maailmankatsomuksen luominen
  • Säännöllisen liikunnan hyödyt, terveelliset ruokatottumukset, voima ja vireys, henkilökohtainen vastuu, itsehoito, ja tieto siitä, milloin kannattaa hakea lääketieteellistä apua
  • Itsetunto, itsehillintä, ja määrätietoisuus, joka antaa suuntaa ja ohjaa eteenpäin 
  • Luovia ja inspiroivia kohtaamisia ja aktiviteetteja, jossa pystyy jakaamaan omia taitojaan toisten kanssa

In order to help oneself to apply wellness in everyday life, the Institute has devised three questions that can help both persons and organizations assess the degree to which wellness is incorporated into a particular action, approach or program:
  • Does this help people achieve their full potential?
  • Does this recognize and address the whole person (multi-dimensional approach)?
  • Does this affirm and mobilize peoples' positive qualities and strengths?

Jotta yllämainittu hyvinvointimallin saisi teorian tasosta käytäntöön, niin kyseinen instituutti on luonut kolme kysymystä. Kysymykset auttavat niin ihmisiä kuin organisaatioita arvioimaan, jos hyvinvointi on otettu huomioon jossakin tietyssä toiminnassa, ohjelmassa, projektissa ym.:
  • Auttaako kyseinen toiminta, ohjelma, projekti ym. osallistujia saavuttamaan heidän täyden potentiaalin?
  • Tunnistaako se koko ihmisen ja puhutteleeko se sitä (moniulotteinen lähestymistapa)?
  • Vahvistaako ja mobilisoiko se ihmisten positiivisia ominaisuuksia ja vahvuuksia?

You can find a description wellness' six dimensions here. / Löydät hyvinvoinnin kaikki kuusi ulottuvuutta täältä.

Source

Do you ever consider these dimensions in your everyday life? Do you agree with them?

Mietitkö koskaan näitä ulottuvuuksia päivittäisessä elämässä? Koetko myös sinä, että ne kaikki kuuluvat hyvinvointiin?

 

6 x hair trends for 2017

Helsinki, -2 degrees

 
Invest in your hair, it is the crown you never take off.

Some time ago, I stumbled upon an article in Finnish Iltalehti that introduced this year's Nordic hair trends and I thought I would share them with you in this blog post. The trends were chosen by KC Professionals Artistic Director Jonna Karjunen.

Vähän aikaa sitten törmäsin mielenkiintoiseen artikkeliin Iltalehdessä. Siinä KC Professionalin Artistic Director Jonna Karjunen kertoi, millaisia hiustrendejä tänä vuonna tullaan näkemään. Ajattelin avata hieman näitä trendejä tässä blogikirjoituksessa.

Curls - Kiharat

This year hair is all about its structure. Instead of wavy hair, we now see tight curls.

Tänä vuonna hiuksissa saa olla rakennetta kun laineiden sijaan muodissa nähdään nyt pientä, hyvinkin tiukkaa kiharaa.

Source

The 80's - 80-luku

The 80's are here, even in hairstyles, and that means even perms are back!

Kampaajoiden pelätty permanentti on tekemässä paluuta nyt kun kasariluku näkyy myös tukassa!

Source

Ponytails - Ponnarit

Ponytails have been seen even on the red carpet, and there's no stopping this breezy hairdo! But remember, not even a ponytail has to be boring, but it can be made interesting with accessories, e.g. ribbons.

Ponnareita on nähty jopa punaisilla matoilla, eli tämä reipas kampaus pysyy muodissa! Tylsään perusponnariin ei kuitenkaan tarvitse tyytyä, vaan kampauksen voi stailata esimerkiksi erilaisilla nauhoilla.

Source

Layers - Kerrostukset

As hair has more structure this year, it also needs more layers.

Mitä enemmän hiuksissa on rakennetta, niin sitä enemmän ne kaipaavat myös kerrostusta. Kiharat kaipaavat enemmän kerrostuksia kuin esimerkiksi laineet.

Source

Bangs - Otsatukka

Both short and long bangs are now back! Forget the bob, the so called shag haircut is now the hottest!

Niin pitkiä kuin lyhyitä otsatukkia näkyy taas hiusmuodissa! Unohda bob, niin kutsuttu shag -leikkkaus on nyt kuumin!

Source

Shades of red - Punaisen sävyt

Blorange (blonde + orange) is by far the trendiest hair color this year! Calluna, rose, arpricot and/or peach. These are your hair color besties.

Blorange (oranssiblondi) on tämän vuoden trendikkäin hiusväri! Kanerva, ruusu, aprikoosi ja/tai persikka. Tässä tämän vuoden parhaimmat hiussävykaverit.

Source

How do you feel about these hair trends? Any favorites among them?

Mitä mieltä olet näistä hiustrendeistä? Löytyykö näiden seasta joku suosikki?


Nordic interior essential: the house shelf

Helsinki, -1 degree
 

The house shelters day-dreaming, the house protects the dreamer, the house allows one to dream in peace.

For a long time now, I've been looking for the perfect house shelf for our home because I've seen this type of shelf in many Nordic interior magazines, and on Pinterest, and I instantly thought that one would perfectly fit into our home. In a way, a house shelf is a statement that in my mind says: I feel good at my home, this is my little nest, and house. A true sign of Nordic hygge or cosiness you might say.

Olen jo pitkään etsinyt täydellistä talohyllyä kotiimme, koska olen törmännyt tämän tyyppisiin hyllyihin sisustuslehdissä ja Pinterestissä, ja mielestäni hyllymalli sopisi hyvin meille. Mielestäni talohylly on kannanotto, joka kertoo, että joku viihtyy kodissaan, ja, että pitää kotiaan rakkaana talonomaisena pesänä. Siis 100% hyggeä, jos minulta kysytään.

Source
Source
Source

I found it natural to place it in my baby girl's nursery as right now, we're spending an increasing amount of time in that specific room. I was thrilled when I heard that Finnish clothing & interior brand Kiddow wanted to partner up with me on the blog, because their grey house shelf is just lovely! From the outside it looks like concrete and its inner surface looks like marble. I also love its inner text message "Hello beautiful", as that is exactly what I want to say to my girl every day.

Kun lähdin etsimään sopivaa talohyllyä juuri meille, ajattelin heti, että sijoittaisin sen tyttövauvani huoneeseen. Näin koska tällä hetkellä vietämme eniten aikaa lastenhuoneessa. Olin innoissani kun kuulin, että kotimainen vaate- ja sisustusyritys nimeltään Kiddow halusi tehdä kanssani blogiyhteistyötä talohyllyn tiimoilta. Kiddown harmaa talohylly on nimittäin mielestäni juuri sellainen, joka sopii meille. Ulkopuolelta hyllyllä on betonimainen pinta, kun taas sen sisäpuoli muistuttaa marmoripintaa. Pidän hyllyn positiivisesta viestistä "Hello beautiful", koska juuri nämä sanat haluan joka päivä toistaa tyttärelleni.

Kiddow was founded in 2014, when one of the founders was blessed with a baby boy. Suddenly, the world of children clothing & interior became familiar and more interesting, and the rest is history.

Kiddow sai alkunsa vuonna 2014, kun yksi yrityksen perustajista sai itse pienen pojan. Yhtäkkiä lastenvaate- ja sisustusmaailma tuli tutuksi ja alkoi kiinnostamaan yhä enemmän. 

As I've mentioned before, in this earlier blog post, creating the perfect nursery is kind of a neverending story as I seem to always stumble upon things that I would like add to it - just to make it perfect. Right now, my baby girl's nursery has a play tent as its centerpiece because she's sleeping next to us in our bedroom so her crib is there. We are also still waiting for her new play rug, so right now we like to cozy up in this tent, where I can read stories and ryhmes for her and we can listen to music in. Once the rug has arrived and she's sleeping in her own room, I think the tent will move to our balcony. In summertime, it will be nice to play in the tent there. It might appear in her room also from time to time.

Kuten olen aikaisemmin maininnut, tässä aikaisemmassa blogikirjoituksessa, niin täydellisen lastenhuoneen kokoaminen on hauskaa puuhaa koska törmään jatkuvasti ihaniin tavaroihin, joita haluan huoneeseen lisätä. Juuri tällä hetkellä tyttöni huoneen keskipiste on leikkiteltta. Näin, koska hän nukkuu vielä meidän vieressä, eli pinnasänky on meidän makuuhuoneessa. Odotamme myös uutta leikkimattoa, joten tällä hetkellä leikimme päivisin tytön kanssa viihtyisässä leikkiteltassa. Siellä on hauskaa lukea hänelle kirjoja ja lausua riimejä. Kuuntelemme myös musiikkia teltassa. Kun uusi leikkimatto saapuu ja hän alkaa nukkumaan omassa huoneessaan, niin teltta siirtynee parvekkeelle. Voin vain kuvitella miten mukavaa on siellä olla kesällä. Ja voi se palatakin aina silloin tällöin hänen huoneeseen.


Have you seen house shelves like this before? What do you think about them? Yay or nay?

Oletko törmännyt vastaaviin talohyllyihin? Mitä mieltä olet niistä? Hyvä vai huono?